Тушмалова. Нет... Я не знаю, кто вы... Я ничего не знаю...
Некрасова. Но ведь вы - Тушмалова. Ваше имя - Мариам?
Берлога. Маша...
Тушмалова. Не знаю...
Некрасова. Как вас зовут?
Тушмалова Я... не помню... Только - радио... Кто-то говорил со. мной по радио... Почему я ничего не помню?
Берлога. Боже мой... что они сделали с ней?!
Северин. Дайте ей абсолютный покой.
Тушмалова. Светится шар... разноцветные лампы... А-а-а, это японец. .. Но почему? И, правда, кто я? И вы... кто? Скажите!
Некрасова. Мы - ваши друзья, советские люди. Помолчите. Не напрягайте мысли, это сейчас не нужно. Вы больны, вас будут лечить и потом вы все вспомните.
Тушмалова (закрывая глаза, откидываясь назад). Не знаю...
Северин. Это действие каких-то наркотических средств и, может быть, еще ранение в голову. Синицын, ну что у них?
Синицын. Тихо, Вадим Ильич. Не тревожьтесь, я их крепенько держу под объективом. Машинка знакомая, было время - с такой же прошел от Воронежа до Вены.
Оля. Вот никогда не думала, Синицын, что вы такой боевой...
Синицын. Вы о многом еще не думаете, Ольга Васильевна...
Северин. Не отвлекайте его. Еще остался... час сорок минут. Я думаю, капитан Шатров не опоздает.
Берлога. Вадим Ильич! А ведь смотрите - рюкзак с термосами перевернулся и... видите... черное внизу...
Северин. Да, вижу. Это, кажется... вытекает вода...
Берлога. Вытекает... почему?
Некрасова. Я сама завинчивала термосы - очень плотно.
Оля. Я тоже!
Берлога. И я проверял!
Северин. Вероятно, одна из пуль случайно пробила термос...
Берлога. Но, Вадим Ильич, джи-тшау нельзя оставлять без воды. Ведь это же первое наше условие - сохранить среду, в которой мы нашли растение.
Северин. Да... но что же делать? Они не пустят нас к рюкзакам...
Берлога. Кто знает... мы можем больше не найти ни одного экземпляра, а эти погибнут или изменят свои свойства! Нужно немедленно переложить их в другие термосы и снова наполнить водой из озера. Там есть запас этой воды. Вадим Ильич, вы понимаете - сейчас же необходимо!
Северин. Невозможно. Они с удовольствием подстрелят любого из нас.
Берлога. Я пойду и возьму термосы! В таком положении они не решатся на убийство. Я пойду!
Северин. Нет! Я запрещаю вам.
Берлога. Но что же делать?
Лестер (машет белым платком). Внимание! Внимание! Русские джентльмены! Надеюсь, что вы признаете неприкосновенность парламентера. (Поднимается во весь рост и медленно выходит из-за скалы, улыбающийся, с платком в поднятой руке.)
Северин. Ни шагу вперед! Что вам нужно - говорите оттуда.
Лестер. Хорошо. Я буду говорить отсюда. Джентльмены! Мы с вами попали в нелепое положение. Вы не можете покинуть пещеру под дулами наших пистолетов, и мы не можем уйти отсюда, так как вы не пропускаете нас. Трое мужчин против трех, женщины в счет не идут, следовательно, силы равные, а при равенстве сил, не благоразумно ли будет, джентльмены, урегулировать наш маленький конфликт мирным путем? Что вы скажете об этом предложении, мистер Северин?
Северин. Мы не уполномочены разговаривать с вами, для этого скоро сюда придут наши пограничники.
Лестер. Мы также ждем своих людей с оружием и припасами и они придут раньше ваших. Но зачем нам увеличивать конфликт? Разве мы все - не люди науки и у нас не один идеал - помощь страждущему человечеству? Зачем путать в наши дела военных, а, быть может, и дипломатов, мистер Северин? Попробуем разобраться сами.
Северин. Ваша декламация бесполезна, Лестер.
Лестер. Вы нашли два экземпляра растения. Отдайте нам один экземпляр и пропустите к выходу. Вот все, что мы хотим. Мы пришли сюда раньше вас, но поделиться научными данными для общего блага - это элементарная гуманность.
Северин. Вам ли говорить о гуманности!
Лестер. Будем играть на чистоту. Мисс Тушмалова получила несколько вливаний хормолофила...
Северин (потрясенный). Хормолофил!..
Некрасова. Так вот в чем дело...
Лестер. Вы слыхали о моих опытах. Да, она потеряла память. Но, если вы примете наши предложения, я дам вам формулу противоядия. Эта формула во всем мире известна мне одному.
Берлога. Убирайся к чорту!..
Северин. Уходите.
Лестер. Хорошо. Тогда нам придется действовать иначе. (Скрывается за выступом скалы.)
Берлога. А-а, какой негодяй!
Северин. Хормолофил... Да, да, это опыты Лестера... "духовный контроль", как он называл их в печати. Дикая мечта лишить миллионы людей силы воли и памяти и превратить их в покорных рабов.
Берлога. Мариам... неужели?..
Северин. Ничего, ничего, Никодим Иванович, мы найдем, это средство.
Некрасова. Найдем! Не думала я, что когда-нибудь увижу Лестера...
Синицын. Смотрите, темная тень под мешками еще больше увеличилась!
Берлога. Да... уже из термоса вытекла вся вода... Нет, что бы ни случилось, но мы должны взять растения сюда! Я иду!
Северин (удерживая его). Нет! Сейчас это особенно опасно...
Синицын (неожиданно). А они не посмеют стрелять. Вот увидите! Ольга Васильевна, подержите... (Неожиданно передает автомат Оле и, прежде чем кто-нибудь успевает ему помешать, спрыгивает с глыбы.)
Оля. Алеша!
Северин. Синицын, назад!
Синицын медленно идет к рюкзакам. Хиггинс вскидывает пистолет.