— Точно не знаю, но думаю, что да, — пожал плечами заместитель. — Как будто бы несколько дней назад за ними пришел корабль Седьмого тихоокеанского флота США… По словам инженера из «Джейкоб», они собираются в срочном порядке исследовать дно в районе Японских островов. Может быть, собираются проверить, как повлияли землетрясения на подводные указатели для подлодок «Поларис»?
Онодэра и Катаока невольно переглянулись.
— Догадались, что ли… — пробормотал Онодэра, выйдя из комнаты с бумагами в руках. — Они всегда неплохо знали морское дно поблизости от Японских островов. Изучали его в стратегических целях…
— Ну, так сразу не догадаются, — сказал Катаока. — Изменения в морском дне, они, конечно, обнаружат, но чтобы сразу догадаться…
— Э-э, не говори, у них тоже есть специалисты, да и система анализаторов получше нашей… Очень даже возможно, что для нужных выводов им хватит нескольких незначительных признаков. И… у нас сразу все обо всем узнают… из зарубежной прессы.
— Ну, не беспокойся, вероятность этого Наката-сан не мог не учесть. А вообще, что мы можем сделать? Не пойдем же топить американское исследовательское судно под покровом ночи?!
Как только они переступили порог управления, Онодэра почувствовал удар в грудь. Он удивленно остановился. Дорогу преградил чернявый маленький мужчина с пылающими от гнева глазами. Онодэра тут же получил второй удар по левой скуле. Следующий удар пришелся справа по носу.
— Что ты делаешь?! — Катаока бросился было на мужчину, пытаясь схватить его за руки.
— Нет… Катаока, стой. Не вмешивайся! — крикнул Онодэра, прикрываясь руками от сыпавшихся на него градом ударов. — Иди… Бумаги… Я тут сам!..
Вокруг начинал собираться народ, и Онодэра, принимая все новые и новые удары, отступил за угол здания. Краем глаза он видел, как Катаока, на минуту оглянувшись, стал удаляться. Мужчина бил не разбирая — по глазам, по носу, в живот. В конце концов Онодэра, обо что-то споткнувшись, упал.
— Встать, подлец! — заорал маленький мужчина, стоя над ним во весь рост.
— Сколько лет, сколько зим, Юуки… — сказал Онодэра, продолжая лежать на спине и шмыгая окровавленным носом. — Ну как вы там, все здоровы?
Замерзшая земля холодила спину. Онодэра лежа смотрел на мелкий, как пыль, темный на фоне серого неба снег, и ему казалось, что тупая, горячая боль в лице воскрешает его, возвращает ему былую веселость и бодрость.
— Идиот… — Юуки, тяжело дыша, смотрел сверху на Онодэру. — Идиот! Надо же, мне, даже мне не сказал! Уволился!.. Дал переманить себя…
Онодэра медленно и неуклюже поднялся, Юуки вытащил из кармана брюк скомканный платок и приложил ему к носу, Онодэра улыбнулся, взял грязный платок и вытер нос.
— Идиот!.. Хоть слово-то мог сказать! Я… сначала думал, что ты пропал во время землетрясения… Беспокоился, сколько раз ездил искать тебя в Киото. И потом разыскивал, когда узнал, что тебя подцепила на удочку другая фирма. И хоть бы слово… ни ответа, ни привета… И с квартиры съехал… Друг я тебе или нет?!
— Прости, — искренне сказал Онодэра, положив руки на плечи Юуки, который был на голову ниже. — Виноват! И твои письма и записки читал, но обстоятельства не позволяли с кем бы то ни было связаться…
— Собираешься «Вадацуми» управлять? — отводя глаза, пробормотал Юуки. — Тебя видели в последнее время на улицах бюрократов… А теперь говорят, Управление обороны арендует «Вадацуми». Ну, думаю, раз так, то он обязательно появится в Управлении морской безопасности.
— Как там поживает Ёсимура-сан? Здоров?
— А он уволился. Какая-то там неприятность у него была. Уехал служить за границу. Будто и ты там замешан…
Вон оно как обернулось, подумал Онодэра, вспоминая красавца и ловкача Ёсимуру. Ничего, этот где угодно устроится…
— Ты… — Юуки поднял глаза на Онодэру. — Что случилось? Обязательно что-нибудь должно было случиться. Я тебя знаю — ты не стал бы увольняться так по-хамски… Наверное, это что-то очень серьезное, иначе ты бы так не поступил. Я все время так считал. И сейчас, как только тебя увидел, сразу почувствовал, что-то было. И вообще… что с тобой?.. Ты очень изменился!
— Разве? — Онодэра через силу улыбнулся; все лицо болело, распухал глаз. — Вроде бы с тех пор я не мог особенно постареть…
— Пошли ко мне домой, — сказал Юуки. — Прошу тебя!. Хочется поговорить в спокойной обстановке. Я теперь в Сугамо живу, дом в Готанда сгорел. В общем, пошли. И если можешь, расскажи толком, что же все-таки случилось.
Онодэра колебался, и Юуки, отведя глаза, как разобидившийся мальчишка, пробормотал:
— Я тоже увольняюсь из фирмы… Короче говоря, тоже буду в экипаже «Вадацуми-2»…
— Что?! — остановился пораженный Онодэра. — Ты уже подал заявление об увольнении?
— Завтра подам. Я уже решил. А кто может управиться с «Вадацуми», кроме нас с тобой? Один остается на вспомогательном судне, поддерживает связь, второй погружается…
— Спасибо!..
В это мгновение Онодэра решился. Ведь «Кермадек» тоже придется использовать… Да и группу Д-1 хотят увеличить. А Юуки — на него можно положиться.
— Так, значит… согласен…