– Я спросил, кто занят проверкой информации из агентства по усыновлению.

– Ленни и Тина из другой группы.

– Попроси их зайти ко мне в кабинет. Я принял решение лично поговорить с родителями Джеммы, как только они вернутся. Я обязан это для них сделать, к тому же будет возможность получить подтверждение существенной части полученной от миссис Пирт информации, так сказать, из первых уст.

– Такой важный вопрос – и родителям Джеммы его до сих пор не задали?

Суперинтендант покачал головой.

– Врач решил, что в момент, когда они узнали о похищении Джеммы, они были слишком потрясены и взволнованы для беседы. Я приеду к ним домой, там они будут чувствовать себя уверенней.

– От ответа на этот вопрос столько всего зависит, правда, сэр?

– Для расследования – разумеется, что же до тебя, Мэтт, то я и вообразить не могу, что у тебя сейчас в голове творится.

– Лучше вам и не знать, сэр. Там сейчас весьма неуютно. В какой-то момент я чувствую лишь холодную уверенность и решительность, и тут же – словно случайно на тревожную кнопку нажал, и меня от всего этого ужаса просто на куски разрывает.

На столе зазвонил телефон.

– Да. Хорошо. Через две минуты спущусь. – Суперинтендант положил трубку и поднялся. – Приехал молодой человек Джеммы. Он там копытом землю роет, и не сказать, чтобы бедолагу нельзя было понять. Это ж надо было нам так облажаться!

– Пойти с вами, сэр?

– Не сейчас, Мэтт. Кончится тем, что ты себя начнешь винить, а в разговоре с парнем, который и так нас по кочкам готов разнести, это не самая лучшая тактика.

Мэтт вернулся в оперативную комнату, и его снова как магнитом притянуло к фотографиям на стене. Лора? Ты и в самом деле родила дочь? Нашу с тобой дочь? А потом бросила ее и покончила с собой? Мэтт перевел взгляд на лицо убийцы. Или этот придурок все выдумал? Ухмылка на лице сочилась наглой самоуверенностью. Кто ты такой? За что меня так ненавидишь?

Когда зазвонил мобильник, Мэтт даже подпрыгнул на месте.

– Видел новости. Все правда?

– Да, Эди. До последнего слова.

– Черт побери, дружище! Как ты там еще держишься?

– С трудом.

– Слушай, мне охрененно неудобно, но я собираюсь все сделать еще хуже. Нужно поговорить, и как можно быстрее.

Мэтт аж застонал.

– Я на работе, без вариантов. Уйти никак не смогу. А что случилось? – Он не был уверен, что хочет услышать ответ.

– По телефону не получится.

– Слушай, я знаю, что ты это место на дух не переносишь, – но, может, все-таки подъедешь?

На другом конце громко выдохнули.

– Ладно. Один разок сделаю исключение. Только найди по-настоящему уединенный уголок для разговора, я не хочу, чтобы об этом вся ваша столовка потом трепалась.

<p>Глава 26</p>

– Как такое вообще могло случиться? – Рой Латимер шарахнул кулаком по столу. – Как вы могли пустить к себе внутрь подобного монстра? У вас тут долбаный полицейский участок или что?

Не успели ни Джейсон, ни суперинтендант найтись с ответом, как Рой, обмякнув, наклонился вперед и спрятал лицо в ладонях.

– Это же полицейский участок, – простонал он. – Она же должна была быть в безопасности, разве нет?

– Да, должна была. И во всем остальном вы совершенно правы. Преступник не имел права сюда попасть, однако позвольте мне сказать следующее. – Суперинтендант внимательно посмотрел на Роя. – Я не хочу тратить драгоценное время, выслушивая упреки, важна каждая минута, которую можно использовать на то, чтобы она вернулась сюда в целости и сохранности, а не на то, чтобы вычислить, где мы допустили промах. Этим я обязательно займусь – позднее. Вы меня поняли?

Рой поднял голову и кивнул. В его глазах стояли слезы.

– Конечно. Я прошу прощения, просто мне страшно. И я не понимаю. Почему Джемма?

– Мы не знаем точного ответа, Рой, – сказал Джейсон. – У нас есть соображения…

– Когда ее избили, она сказала, что это были тренировки по подавлению беспорядков. Она мне соврала, да? Убийца на нее не в первый раз нападает? – Рой громко всхлипнул.

– Он ее выслеживал, но не чтобы похитить. Он хотел передать нам сообщение. – Суперинтендант говорил негромко и успокаивающе. – Джемма храбро попыталась его задержать, оттуда и синяки.

– А потом он опять стал на нее охотиться?

– Мы полагаем, что у него была другая мишень.

– Тогда зачем он ее похитил? – Рой принялся яростно грызть тщательно наманикюренный ноготь. – И другую женщину, сержанта Хэйнс? Почему?

Джейсон откинулся назад и покачал головой.

– Как я уже сказал, Рой, мы точно не знаем.

Молодой человек снял очки в черной оправе и принялся вытирать глаза тыльной стороной ладони. Потом обвиняюще уставился на полицейских.

– Это из-за него? Из-за ее босса, старшего инспектора? Преступник за ним охотится?

Суперинтендант не отвел взгляда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны гиблой трясины

Похожие книги