Кэти задумалась. Снаружи спасатели возвращались к своим машинам. В костюмах биозащиты они напоминали надутых человечков из рекламы шин «Мишлен». Темнело. Пейзаж становился тускло-серым и унылым. Под сенью окрестных лесов в ожидании продолжения пира кружили падальщики. Многие их товарищи уже попробовали отравленной пищи и околели.

— Они не найдут в этой могиле тела Иеремии, — сказала Джейн.

Кэти бросила взгляд на обгорелые фундаменты Лучшего Мира.

— Да, вы правы. Он жив. Должен быть жив.

Стук в водительскую дверцу машины заставил женщин вздрогнуть. Джейн узнала бледное лицо детектива Пастернака. Кэти опустила стекло.

— Госпожа Вайс, я готов выслушать все, что вы сочтете нужным сообщить мне о Собрании.

— Значит, теперь вы мне поверили.

— Остается только сожалеть, что мы не прислушались к вам раньше. — Пастернак указал на сиденье позади Кэти. — Могу я присоединиться к вам и заодно посидеть в тепле?

— Я расскажу вам все, что знаю, но с одним условием.

Пастернак забрался на заднее сиденье и закрыл за собой дверцу.

— С каким?

— Вы тоже должны кое-что нам рассказать.

— Что именно?

Джейн обернулась к детективу.

— Например, почему бы не начать с рассказа о заместителе шерифа Мартино? Откуда у него деньги на новенький «Харлей» и шикарный внедорожник?

Детектив беспокойно переводил взгляд с одной собеседницы на другую.

— Мы это выясняем.

— Где Иеремия Гуд? — поинтересовалась Кэти.

— И это мы тоже выясняем.

Кэти покачала головой.

— У вас тут братская могила и вы знаете, кто в этом, скорее всего, виноват. У вас наверняка есть идеи, где он сейчас может быть.

Детектив помедлил, затем кивнул.

— Мы связались с правоохранительными органами штата Айдахо. Их информатор в Ангельском Доле сообщил, что Иеремии Гуда сейчас там нет.

— Вы доверяете их информатору?

— Они доверяют.

Кэти фыркнула.

— Вот вам первый урок, детектив. Если речь идет о Собрании, доверять нельзя никому.

— Выписан ордер на арест Гуда. За лагерем ведется наблюдение.

— Люди Гуда повсюду. Есть и такие, у которых он может прятаться годами.

— Вы точно знаете?

Кэти кивнула.

— У него хватит денег и сторонников, чтобы скрыться. Он способен подкупить целую армию таких, как Мартино.

— Этот денежный след мы уже проверяем, не сомневайтесь. Две недели назад на банковский счет заместителя шерифа Мартино перевели крупную сумму денег.

— Откуда? — спросила Джейн.

— Со счета некоей организации под названием «Далия Груп».

— Она наверняка принадлежит Иеремии! — воскликнула Кэти.

— Проблема в том, что мы не можем установить связь между «Далия Груп» и Собранием. Этот счет открыт в Роквилле, штат Мэриленд.

Кэти нахмурилась.

— У Собрания нет связей в Мэриленде. Во всяком случае мне о них неизвестно.

— «Далия», судя по всему, подставная компания, созданная для прикрытия другого, настоящего бизнеса. Кто-то потратил очень много сил, чтобы замести этот денежный след.

Джейн смотрела на рабочих. Они закрывали яму тяжелыми досками для защиты от падальщиков. И для защиты самих падальщиков от яда, который убил не только людей, но и зверей, успевших поесть мертвечины.

— Так вот за что заплатили Мартино, — догадалась Джейн. — Он должен был помалкивать о том, что здесь случилось.

— Такие секреты имеет смысл хранить, — ответил Пастернак. — Это же массовое убийство.

— Может, поэтому его и прикончили, — заметила Джейн. — А мальчишка тут ни при чем.

— Боюсь, на этот вопрос нам может ответить только сам Джулиан Перкинс.

— А там куча вооруженных людей его разыскивают, и чуть что — пристрелят, не раздумывая. — Джейн посмотрела в сторону гор. Небо над вершинами темнело, предвещая очередную морозную ночь. — Если это случится, мы потеряем нашего единственного свидетеля.

<p>31</p>

Первым его услышал Волк. Все утро пес бежал далеко впереди, как будто знал дорогу, хотя мальчик раньше не приводил его на эту гору. Они почти не разговаривали — берегли силы на крутом подъеме. Маура едва поспевала за Крысом, каждый шаг давался ей с трудом. Поэтому, когда пес вдруг остановился на скальном выступе выше по склону и залаял, она подумала, что животное обращается к ней. Словно говорит по-своему, по-собачьи: «Ну что же ты, дамочка? Поднажми!»

Но тут Маура услышала рычание. Подняв глаза, она увидела, что собака смотрит вовсе не на нее, а куда-то в восточном направлении, на долину, из которой они только что вышли. Крыс остановился и посмотрел в ту сторону. Какое-то время беглецы молчали. Слышно было, как потрескивает старая сосна. Снежные вихри дыбились над землей, будто невидимые пальцы ветра закручивали их волчком.

Потом они и сами услышали отдаленный лай собак.

— Надо спешить, — сказал Крыс.

— Но я не могу быстрее.

— Сможете. — Мальчик протянул ей руку. — Я помогу.

Она посмотрела на протянутую руку. Потом на лицо Крыса — грязное, изможденное. «Все это время он пытался спасти меня от неминуемой гибели, — подумала Маура. — Теперь моя очередь».

— Без меня будет быстрее, — сказала она.

— Я вас не брошу.

— Придется. Ты беги, а я останусь тут и буду их ждать.

— Но вы даже не знаете, кто они!

— Я расскажу им, что случилось с заместителем шерифа. Я им все объясню.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги