И вот уже Гарри с ужасом смотрит на незабвенную Риту Скиттер, над плечом которой вьётся прыткопишущее перо. Встреча происходит в гостиной Малфой-мэнора. Слава Мерлину, что Люциус не оставил его наедине с этой акулой пера. Он сел рядом, доброжелательно улыбаясь и покровительственно похлопывая Гарри по плечу.

Рита сначала задаёт совершенно безобидные вопросы. О том, почему Гарри не было видно несколько месяцев («я путешествовал и заболел», - объясняет Гарри), где Гарри сейчас работает. В Хогвартсе? Как это замечательно, что Спаситель Отечества занимается воспитанием детей. Рита настолько приветлива и неагрессивна, что Гарри успокаивается и внезапно рассказывает ей о положении несчастных детей преступников, об абсурдном желании директора МакГонагалл уничтожить Слизерин.

- Почему мы ещё более жестоки, чем Упивающиеся смертью? – с жаром вопрошает он. – Министерство сражается с ребятишками! Насколько я помню, даже Волдеморт не воевал с детьми! Помнится, когда он осадил Хогвартс, нам беспрепятственно удалось вывести всех младшекурсников.

К вечеру Рита присылает Люциусу черновик своей статьи. Лорд Малфой немного корректирует её, усиливая отдельные пассажи, и отсылает обратно, приложив чек на кругленькую сумму. Показать черновик Поттеру? Зачем? Поттер сейчас играет роль штандарта новой партии, которая скоро начнёт создаваться. А чего такого? Альбус Дамблдор использовал Золотого мальчика, как оружие, а Люциус Малфой – как политического идола. На что ещё годен этот немного туповатый очкарик?

На следующий день газета вышла с кричащим заголовком: «Наше Министерство превзошло Волдеморта в жестокости!» И Поттер понял, что иногда журналисты бывают страшнее Волдеморта. Министерство начинает неловко оправдываться. Хогвартсу увеличивают содержание.

А к Гарри поступает лавина писем от знакомых и совершенно незнакомых людей. Невилл Лонгботтом хочет быть опекуном какого-нибудь третьекурсника. Гермиона, Дин Томас, несколько бывших райвенкловцев – все хотят взять шефство над змеиным факультетом. Гарри отвечает всем, рассказывает, какие бумаги надо заполнить.

Его дни заняты с утра до вечера. Вокруг него создаётся какое-то подобие партии несогласных с политикой Министерства. Люциус довольно потирает руки. Гарри так занят, что практически не посещает Большой зал, наспех перехватывая что-нибудь в Малфой-мэноре. Он проводит уроки с младшекурсниками, забирает домашние или контрольные работы и камином перемещается в Малфой-мэнор. Там он отдаёт их Драко и Астории для проверки, а сам вместе с Люциусом отправляется на встречу со своими сторонниками.

Сначала бывшие гриффиндорцы недоверчиво и с опаской смотрели на лощёного аристократа, бывшего первого советника Волдеморта. Но Люциус мог обаять кого угодно. И вот уже Гермиона с радостью рассказывает Гарри, что лорд Малфой раздобыл ей пропуск в закрытую для посторонних огромную библиотеку Министерства. А Невилл Лонгботтом, захлёбываясь от восторга, показывает какие-то извивающиеся бурые корешки, и говорит, что это мокрициус сапиенс, редчайшее полуразумное растение, которое он собирается разводить в теплицах. А райвенкловцы обсуждают какие-то артефакты, споря, можно ли их использовать в светлых заклинаниях. Артефакты им презентовал Драко по просьбе отца.

Вскоре единомышленники Гарри начинают охотно исполнять те задачи, которые ставит перед ними Люциус. Причём он не отдаёт приказы, он советуется с ними.

«Я не представляю, как можно разыскать малолетних детишек преступников?» - в показном отчаянии сетует он. И Гермиона тут же высказывает идею, что надо раздобыть список конфискованных поместий и искать в тех районах. Люциус очень правдоподобно изображает восхищение умом этой грязнокровки.

- Мисс Грейнджер, вы гений! – восклицает лорд Малфой, который с помощью своего приятеля из департамента имущества давно уже разжился списками конфискованных домов.

И в свободное время друзья Гарри прочесывают те районы, где находятся эти дома. Удалось найти трёх ребятишек, которых подобрал какой-то фермер. Расчётливый хозяин использовал их в качестве домовых эльфов. Детишки драили полы, мыли посуду, даже, готовили нехитрую еду. А своего единственного настоящего эльфа рачительный хозяин заставил обиходить коров, которых у него было штук двадцать.

Чумазых ребятишек изъяли у недовольного хозяина и поселили в Поттер-хаусе. Одна из райвенкловок постоянно присматривала за ними. Да и остальные часто навещали этот импровизированный детский дом.

*

- Драко, пойдём со мной в Лютный переулок, - как-то в субботу попросил Гарри. – Я хочу попробовать найти беспризорников, говорят, там их много.

- А я тебе зачем?

- Ты всё-таки бывший слизеринец, ты сможешь завоевать их доверие.

- Спаситель Отечества не должен гулять в таких злачных местах, это неприлично, - фыркнул вредный Драко.

Но Гарри начал целовать его в шею, а потом прикусил мочку уха, самое эрогенное место у любовника.

- Ладно, Потти, выгуляю я тебя, так и быть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги