- Святые Бессмертные! – вскрикнул спасенный мной человек. – Ну и гадость!
Тут он сделал то, что показалось мне полным безумием: выхватил из-за пазухи пустую склянку и начал набирать пресловутую зеленую слизь, причем на лице у него был написан прямо-таки детский восторг – именно таким бывает лицо у заядлого грибника, натолкнувшегося на боровик в полкило весом. Или у маньяка-фетишиста, заполучившего наконец в свою коллекцию женского белья какие-нибудь особенно сексуальные трусики. Мне, честно сказать, было не до него. Правую сторону груди пекло, как огнем. Когда я стянул жилет и рубашку, то увидел, что кожа на груди вздулась, покраснела и покрылась огромными волдырями.
- Эй, вы! – крикнул я. – Мне нужна помощь!
- Одну секундочку, мой друг, только секундочку, - человек продолжал запихивать в склянку тягучие комки слизи. – Вы мне очень помогли. Кто бы мог подумать, что я получу слизь большого озерного флегматона!
- У меня ожог, - простонал я. – Печет, сил нет.
- Конечно, - простодушно сказал человек. – У флегматона на щупальцах расположены особые стрекательные капсулы. Обычно одежда защищает от таких травм, но у вас, как я вижу, рубаха из грубого холста, и стрекательные нити прошили ее насквозь. Мои штаны они не смогли проколоть… Что, сильно болит?
- Нестерпимо.
- Покажите-ка, - человек взглянул на мою грудь, почмокал губами. – Так, компресс из смеси лизардового масла, вербены, белой плесени и змеиного яда. А пока… - и тут он плюхнул мне прямо на волдыри горсть зеленой слизи, оставшейся от спрута. – Подобное лечится подобным.
Я взвыл от боли и едва не съездил ему по физиономии, но потом почувствовал, что жжение и боль немного утихли.
- Яд флегматона не очень силен, - успокоил меня лекарь. – Яда одного флегматона хватит только на то, чтобы убить семьдесят пять человек. Правда, это был ну очень крупный… Как вы себя чувствуете?
- По-моему, у меня озноб.
- Естественно, при отравлении ядом флегматона лихорадка неизбежна. Пойдемте, я позабочусь о вас.
- Вы Захариус?
- Да, я Захариус… О, великие Бессмертные!
- Что с вами?
- Откуда это у вас? – Маг вперился взглядом в рыцарский орден, снятый с тела барона Томаса Линча.
- Я нашел его на мертвом теле в пещере Дерьмовая Нора, - ответил я, превозмогая боль. - Вам знакома эта вещь?
- Конечно. Это же… - Тут он осекся и как-то странно на меня посмотрел. – А вы, собственно, кто такой?
- Алекто. Рыцарь Алекто.
- Рыцарь? Мне показалось, вы просто лох.
- Никогда, - сказал я медленно, пытаясь совладать с яростью и жестокой болью в обожженной груди, - никогда не называй меня этим словом, а то я за себя не отвечаю!
- Хорошо, хорошо… Идемте, все расскажете в моей хижине. Нам нужно срочно заняться вашим лечением.
Глава десятая:
У хижины мага нас поджидал молодой человек в весьма пестром и причудливом наряде с вышитым на груди логотипом Главного Квеста - Янусом. Рядом с юношей стояла богато убранная соловая лошадь с пухлыми чересседельными мешками. При нашем появлении от шагнул нам навстречу, отвесил изящный поклон и мягчайшим голосом осведомился:
- Джентльмены, кто из вас будет почтенный лох Алекто?
- Я это, - процедил я сквозь зубы, прикидывая, как бы вмазать этому хлыщу так, чтобы на его румяной физиономии не осталось следов. – Чего надо?
- Я привез вам послание, добрый сэр, - нарядный наглец протянул мне перевязанный шнурком свиток. – Извольте прочесть.
Морщась от боли, я сорвал печать и развернул свиток. Очередная эпистола от Консультанта: