Хью пихнул Балора в плечо.
— Заткнись уже! Вон еду несут.
Геката Джекил притащила им целую гору печенья, пирожных, конфет и попкорна. Балор и Хью взяли подносы и зашагали к дверям, а Деймон шел следом, набивая рот сладостями.
— Мы уже встречались, ребятки? Чем могу помочь? — спросила Геката, подбоченясь.
— У вас есть гранаты?
Она опустила руки.
— Ты любишь гранаты? Как тебя зовут?
— Э-э… Рик. — Эрек растерялся. Он забыл фамилию.
— Рик кто? — Геката Джекил сверлила его взглядом.
Мальчик покосился на Бетани. Рик Роуз? Рик Рент?
— Рик Росс, — вставила та. — Он немного растерялся. Новое место и все такое… А еще мы хотим гамбургеров, если можно. И разных вкусностей, какие вы дали Балору Штейну.
Геката Джекил улыбнулась.
— Хорошо! У Балора и Деймона свое меню, но они все равно каждый день приходят за чем-нибудь новеньким. Что ж, будут вам и сладости. Значит, два гамбургера и два граната?
Эрек и Бетани кивнули. Геката Джекил вернулась и шепнула что-то огромной печке. Та распахнула дверцу, высунула противень, словно огромный язык, повариха набрала выпечки и покачала головой.
— Главное, поешьте сегодня чего-нибудь нашего, алипиумского. Завтра вам нужно много сил — побегать придется.
Эрек бережно взял гранаты, а Бетани понесла тарелку с пончиками, шоколадными пирожными и печеньем.
Когда они уплетали гамбургеры, Бетани шепнула:
— Она сказала, что придется побегать. Выходит, соревнование на скорость? — Девочка закусила губу. — Наверняка я отстану.
— Балор сказал, что знает дорогу. Это не просто бег наперегонки.
Бетани нахмурилась.
— Уж за ним я точно не побегу.
— Но ты ведь не хочешь проиграть? Балору точно кто-то помогает.
— Все равно. Килрой сказал — у всех равные шансы. У богатых и бедных, умников и простофиль, — хихикнула она.
— А тебе не показалось, что Геката Джекил как-то странно на меня посмотрела, когда я попросил гранаты? — Эрек взял кекс, посыпанный карамельной крошкой.
— Не-а, — ответила Бетани, жуя шоколадное пирожное. — Она просто удивилась, что ты забыл фамилию.
Эрек посмотрел на свою футболку. Она вся была перемазана глазурью.
— Надо бы переодеться. Попрошу Джека. Может, он мне даст что-нибудь.
Бетани смахнула с платья крошки.
— Моя соседка, Мелодия, сказала, что во дворце есть бесплатная прачечная. Так что много футболок тебе не понадобится.
Они дошли до западного крыла. Эрек рассказывал Бетани о смутных мыслях.
Стражник пробормотал под нос что-то о пропущенном обеде. Увидев Бетани с тарелкой пирожных, он воздел руки.
— Проклятье! Где же носит Уганда?
Друзья свернули за угол. Бетани прижала к губам палец. Мимо прошли трое мальчишек. Они с жадностью поглядели на сладости.
— Хотите? — предложила девочка.
— Еще бы!
— Отдам весь поднос, если сыграете шутку вон с тем охранником, — шепнула Бетани.
Один из мальчиков поднял бровь.
— А ты уверена, что это хорошая затея?
Она кивнула:
— Ага. Вот повеселимся!
Эрек и Бетани выглянули из-за угла. Перебрасываясь пончиками, мальчишки подошли к охраннику, вдруг закричали «арррр!» и стали швырять их в него.
Пока стражник ловил пончики и ругался на чем свет стоит, Бетани и Эрек тихонько пролезли под шнуром и побежали по коридору. Вдоль стен стояли пустые доспехи, вооруженные мечами, алебардами и нунчаками. Поглядывая на охранника, Эрек и Бетани перебегали от рыцаря к рыцарю. Один держал плюшевого мишку. Когда друзья проходили мимо, он сжал игрушку покрепче и отвернулся.
Эрек и Бетани шли по бесконечным коридорам, мимо огромных дверей. Из-за одной хлынули шум и грохот. Внутри словно катались шары для боулинга, стучали горшки и сковородки, гремели отбойные молотки, а ко всему этому примешивалось дикое пение.
— И как понять, где тут король?
Они заглядывали в комнаты, прятались от горничных. Эреку на глаза попалась узкая деревянная портодверь — совсем как на станции ОКО. И тут Бетани подняла руку.
У камина, на красной бархатной кушетке сидел король Питер. Для такого высокого человека он был слишком сутулый и невероятно худой. Рядом стоял Килрой и уговаривал его выпить кофе.
— Давайте же, ваше величество. Откройте ротик. Вот. — Он поднес чашку к губам короля, но тот отвернулся.
— Вы же знаете, пора пить лекарство. Оно вам очень помогает. Вот так. — Килрой влил кофе в рот королю и отряхнул руки. Старик откинулся на спинку. — Отдохните. Ни о чем не беспокойтесь.
Укрыв короля пледом, он вышел.
Бетани и Эрек распластались по стенке за доспехами, но Килрой прошел мимо, не заметив их. Затаив дыхание, Эрек вошел и остановился перед королем, не зная, как того разбудить. Наконец, осмелившись, мальчик положил руку ему на плечо.
Старец открыл глаза и ошарашено уставился на Эрека. Тот убрал руку, и глаза короля снова стали закрываться.
— Ваше величество, помогите мне. Мою маму, Джун О’Хара, заточили в подземельях короля Плутона.
Король растерянно смотрел на него.
— Вы помните мою маму?
Старик наклонил голову набок, словно задумался. Эрек нерешительно показал ему фотографию. Король шмыгнул носом.
— Хотите гранат?
Король брезгливо поморщился, но мальчик все равно вложил плод ему в руку. Их пальцы соприкоснулись, и король вдруг спросил:
— Эрек?