– Я не могу взять твои деньги.

– Ты не будешь их забирать. Считай, что берешь кредит. К тому же мне эти деньги не нужны.

– Ох, Зои! – Голос Андреа дрожал. Она бросилась к сестре с неистовыми объятиями.

– Одно условие: меня вы кормите бесплатно, – пробурчала Зои, обнимая сестру.

– Согласна!

– И ты никогда не будешь указывать мне, как резать овощи.

– Мечтай, как же!..

Они стояли, обнявшись, пока кто-то не постучал в дверь.

– Гости пришли, – утирая глаза, пробормотала Зои.

Она вышла в коридор, Андреа – следом. Зои открыла дверь в тот момент, когда Тейтум собрался стучать снова. Рядом с ним стоял Марвин, а позади – Кристин Манкузо.

– Мы принесли вино, – сообщил Грей; затем нахмурился, глядя на Зои и Андреа. – У вас все в порядке?

– Мы резали лук, – хихикнула Андреа. – Давай сюда бутылку.

<p>Глава 81</p>

В качестве закуски, пока готовилась лазанья, Андреа подала сыр и фрукты. Все пятеро сидели в гостиной, пили вино и слушали рассказы Марвина. У старика имелась сверхъестественная способность захватывать всеобщее внимание.

– Мы обсуждали это в моем книжном клубе вчера вечером, – произнес он, обращаясь к Манкузо. – Вы когда-нибудь ходили в книжный клуб?

– Нет, не могу похвастать этим, – ответила она с улыбкой.

– Вам стоит вступить в мой клуб, вам понравится. Вы отлично вписались бы. – Марвин слегка насупился. – Впрочем, вы несколько моложе, другим женщинам лет сорок-пятьдесят… Хотя они все равно будут от вас в восторге.

– И сколько же мне лет, по вашему мнению? – приподняв бровь, спросила Манкузо.

– Что ж, я не люблю угадывать возраст женщин, но ради вас сделаю исключение. Тридцать? Нет, погодите… Двадцать девять!

Манкузо посмотрела на Тейтума.

– Мне нравится твой дедушка.

– Как и всем вокруг. – Тот вздохнул.

Зои чувствовала себя странно. Она могла думать лишь о том, как выглядит со стороны. Пыталась включиться в беседу и при этом не говорить слишком серьезно. Она, наверное, переборщила с улыбками? Зои положила ладонь себе на колено, и тут же эта поза показалась ей искусственной. Тогда она решила непринужденно откинуться на спинку дивана, но и теперь что-то не задалось.

Раньше ее не волновало, что думают о ней другие. Однако если позвал гостей, приходится о них заботиться. Очень нервирует.

– Как считаешь, стоит сказать Марвину, что Кристин замужем? – тихонько спросила Андреа.

– Не вижу смысла, – ответила Зои.

Она потеряла нить разговора, пытаясь сесть идеально прямо. Марвин тем временем объяснял начальнице отдела поведенческого анализа, как нужно ловить убийц.

– Все дело в глазах, – убежденно произнес он, – надо смотреть им в глаза.

– Неужели? – Манкузо, похоже, искренне наслаждалась происходящим.

– «Глаза столь прозрачны, что сквозь них видна душа» – так говорил Гутье.

– Готье, – исправил Тейтум, закатывая глаза. – И говорил он о женщинах, а не о маньяках.

– Тейтум, если мне понадобится урок французской литературы, непременно тебе сообщу.

Зои встала.

– Лазанья уже, наверное, готова. Я схожу за ней.

– Я сама могу принести, – спохватилась Андреа.

– Все нормально, лучше я.

Зои поспешила на кухню. Там она с облегчением выдохнула, опершись на стол. Ей нужна пауза, чтобы успокоить нервы.

– Помочь? – за спиной раздался голос Манкузо.

Бентли обернулась.

– Нет, все в порядке, – выпалила она.

Начальница вошла в кухню.

– Спасибо, что пригласили. Я отлично провожу время.

– Правда? Я рада! – Зои с удивлением отметила, что действительно рада.

– Ты уже приняла решение? Директор учебного центра ФБР меня задергал.

– Я… мне нужен еще один день, чтобы подумать.

– Должность хорошая, Зои. Идеально тебе подходит.

– Я знаю.

– Обучающие материалы для профайлеров устарели, их нужно полностью переписать.

– С этим не поспоришь.

Зои вдруг вспомнила о лазанье. Открыв духовку и вооружившись прихватками, она вытащила противень.

– Выглядит потрясающе! – восхитилась Манкузо.

– Это все работа Андреа. Она превосходно готовит итальянскую еду. Теперь даже откроет в Бостоне свой ресторан. – Странно, что Зои произнесла эти слова без неприязни.

Они вернулись в гостиную.

– Послушайте, ну если не рыбка все подстроила, то кто? – вопрошал Марвин.

– Марвин, не глупи. Это же рыбка, а не криминальный авторитет…

– Вы про ту рыбку, которую я тебе отдала? – Манкузо уселась на прежнее место.

– Так это ваша? – удивился Марвин.

– Ага. Люблю рыбок. В офисе стоит большой аквариум, еще один – дома. Я отдала Тейтуму одну рыбку. Его зовут Тимоти, и он сволочь.

– Надо было догадаться, что рыбка прошла спецподготовку в ФБР. Это многое объясняет, – сказал Марвин.

– Обычная золотая рыбка, – одернул его Тейтум.

– Не золотая рыбка, Тейтум, а гурами. Если б ты хоть чуть-чуть разбирался в рыбках, то знал бы.

– А ты разбираешься в рыбках? – недоверчиво спросил Тейтум.

– Я – разбираюсь. – Марвин взглянул на Манкузо. – Обожаю рыбок. Они очаровательны.

– В самом деле? Ну-ка, назови три вида аквариумных рыбок! – Тейтум не сдавался.

– Легко. Гурами… и тунец.

– Это два.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Зои Бентли

Похожие книги