Фестиваль дураков. Кандорское название Праздника Дураков.
Фестиваль фонарей. Фестиваль, отмечаемый в первый день месяца Чорен в Арад Домане, Тарабоне, Амадисии, Гэалдане, Алтаре, Муранди и Иллиане.
Фестиваль безумия. Салдейское название Праздника дураков.
Извлекает. Увидеть Мирддраала
лихорадка. Растение, используемое в медицине для лечения лихорадки.
Поле Беккара. Место последней победы короля Эймона над порождениями теней; он двинулся из Беккара обратно к своей гибели в Манетерен. Его также называли Полем Крови.
Поле Меррилора. Место в юго-западном углу Шайнара, у слияния рек Мора и Эринин. Лидеры всех стран встретились здесь по просьбе Рэнда. Поначалу страны разделились в зависимости от того, поддержали ли они намерение Рэнда сломать печати на тюрьме Темного перед тем, как снова запечатать Скважину, и против тех, кто выступал против такого шага, включая Эгвейн и Илэйн. С помощью Морейн Ранд убедил народы в необходимости провести Последнюю битву так, как он считал нужным. Он также обеспечил длительный мир после Последней битвы, заставив всех подписать договор под названием Мир Дракона. Большая часть Последней битвы произошла на Поле Меррилора, во многом из-за решения Мэта дать там последний бой; он подсчитал, что естественная топография Меррилора даст армиям Света наибольшее преимущество против Порождений Теней. Природные особенности Меррилора включали широкие луга; густой лес на востоке, в который входил Стеддинг Шолун; Дашар-Ноб, крутой скалистый выступ на шайнарском берегу реки Мора; плато Половских высот; и пространство болот на стороне Арафеллина, разделенное дорогой, идущей от Хаваль-Форд через Мору, главного транзитного пункта между двумя странами.
Поля мира. Место в Шончане, возможно, в Сеандаре или около того, которое загорелось после падения Императрицы.
Пятый Фальмский договор. Договор, заключенный Мераной, был направлен на прекращение ссор между Арадом Доманом и Тарабоном из-за Альмотской равнины. В конце концов она почувствовала себя так, будто ее скатили вниз в бочке, а договор оказался менее ценным, чем воск в его печатях. Мерана подумала, что она не была влюблена задолго до этого договора.
Филгер. Разведчик отряда Красной Руки. Худощавый мужчина с редеющими волосами, он был в Кэймлине, когда напали троллоки, и доложил Талманесу, что троллоки взяли стены и удерживают только одни ворота.
Финчи, Дагдара. Увидеть Дагдару Финчи
Пальцы Дракона. Дельта Тира, где река Эринин впадает в Море Штормов. Это был извилистый лабиринт широких и узких водных путей, некоторые из которых были заросли ножевой травой. Обширные равнины тростника разделяли группы низких островов, засаженных деревьями с паучьими корнями, которых больше нигде нет. Земснаряды использовались, чтобы держать водные пути открытыми. По закону ни одному кораблю не разрешалось проходить через Пальцы без тайренского пилота на борту.
Финндал, Лорд. Андорец, с женой которого Том Меррилин когда-то флиртовал.
Финнгар, Юин. Увидеть Юина Финнгара
Финсас, капитан. Офицер армии Итуральде, раненный брошенными в требушет трупами троллоков в Марадоне.
Фионнда Аннарис. Высшая Леди Слезы. Красивая, со строгим лицом и суровыми глазами, она пыталась встретиться с Рандом в Королевском дворце Кайриэна, но он отправился в Кэймлин. Ее также видели разговаривающей с Ален Чулиандред. Фионнда стала носить диковинную одежду.
Фирхонский перевал. Узкий каньон на границе Арафеля и Кандора. Там были найдены Крепости Сильверволла.
огонь. Напиток, который был искаженной версией оосквая .
Огонь. Одна из Пяти Сил. См. Пять Сил
огненные палочки. Орудия, которые Том Меррилин использовал в своем акте поедания огня.
Огнесердце. Высокий черный мерин, на котором ездила Илэйн.
огненные палочки. Изобретение Алудры. Это были маленькие палочки с серо-голубыми головками, которые при трении о негладкую поверхность создавали пламя. Их нужно было упаковывать тщательно, потому что головки у них были шероховатые, и если бы они потерлись друг о друга, они могли бы воспламениться. Она также назвала их забастовщиками.
Огненный огонь. Лошадь, взятая Эдесиной с разрешения Ордена Красной Руки для обратного пути к Белой Башне.
Первый среди слуг. Титул главы Айз Седай в Эпоху Легенд.
Первый советник. Советник королевы Кандора. Первым советником Этениэль была Серайлла.
Первый совет. Самый высокопоставленный советник в Фар Мэддинге.
Первый Завет. Обещание первых Айил, Дашайн, служить Айз Седай и следовать Пути Листа, мирному образу жизни. Его также называли просто Завет.
Первый день. Второй день Праздника Света, когда поощрялась благотворительность. Его еще называли Первый день.
Первый Легион. Легион Шончан под предводительством Тайли Киргана в Последней битве.
Первый момент. Время, когда была создана вся жизнь.
Сначала Майен. Титул правителя Майена; ее знаменем был золотой ястреб на голубом поле.