Марат. Поле битвы Айильской войны, где дела у болотных жителей шли не очень хорошо. Тэм бессвязно рассказывал об этой битве, будучи в лихорадке после нападения троллоков на его ферму.
маратдамане. Старый язык для тех, кого надо держать на поводке; Шончан использовали этот термин для обозначения направляющих, не ограниченных адамами , включая Айз Седай.
Семья Маравайле. Увидеть Ишару и Суран Маравайле.
Маравин, Семарадрид. См. Семарадрид Маравин.
Маркасьев. Благородный Дом Кандори. Его верховным троном был лорд Варан; его знак Красный Олень. См. также Варан Маркасьев.
Марс Элдин. Девушка из Двуречья, обладающая способностью направлять, ставшая послушницей мятежной Айз Седай, завербованная Верин и Аланной. Ей было около пятнадцати лет, и она была коренастой. Ранд мало что помнил о ней, когда встретил ее в Кэймлине, за исключением того, что она всегда уткнулась носом в книгу, даже гуляя по улицам Эмондова поля.
Марш Смерти,. Заключительная часть Цикла Великих страстей , сыгранная на арфе Асмодианом.
Марколин, Деметре. См. Деметре Марколина.
Мардецин. Деревня в Амадиции, первая деревня на границе с Тарабоном. Оно было большим, в милю в поперечнике, и располагалось над небольшим ручьем, перекинутым между двумя холмами. Улицы Мардесина были гранитными, а здания — кирпичными или каменными, с шиферными или соломенными крышами. Для нас настали тяжелые времена: торговля с Тарабонерами была прекращена. У Ронде Макура, агента Желтой Айя, был магазин одежды в Мардесине, а неподалеку находился гарнизон Белых Плащей. Найнив и Илэйн встретились с Рондой, которая передала им сообщение о том, что все сестры могут вернуться в Белую Башню, а также напоила их чаем с наркотиками. Их спасли Том и Джуилин, и Ронде сказала им, что ей приказано присмотреть за Илэйн. Они покрасили волосы Илэйн в черный цвет и уехали из города на другой тележке.
Мардинское кружево. Высококачественное кружево сложного переплетения.
Мардун, Стеддинг. Стеддинг , расположенный на Сумрачном Берегу.
маррут. Трава, используемая для приготовления мази для лечения синяков; это ужалило при применении.
Мардри. Мужчина с грубоватым лицом из Хиндерстапа и короткими темными волосами. Когда Мэт предложил сделать ставку на припасы, Мардри предложил свою повозку и команду как часть банка.
Дорога Маредо. Широкая, усыпанная грязью дорога, ведущая в двух милях на север от Иллиана через болота, окружающие город, и продолжающаяся в восточном направлении к Тиру.
Маредо. Нация, возникшая в результате Столетней войны.
Маредо, Равнины. Равнинные земли, не востребованные ни одной страной, расположенные между Андором, Иллианом и Тиром, ниже холмов Кинтара. Фар Мэддинг был единственным городом на этой территории.
Марид, Азил. Верховный капитан Домани Стражи Башни и советник Марии Седай в совете по принятию решений Великого Альянса во время битвы за Сияющие стены.
Мариш. Город, который пал под властью Турага в другую эпоху. Биргитте сказала, что она не видела никого, кто был бы связан Могидиеном так, как Найнив, с тех пор, как Тураг взял Мариш.
Марейль. Повелительница волн морского народа, одна из первых двенадцати Атаан Мьер. Высокая и стройная, в волосах до плеч было столько же белого, сколько и черного; у нее был мелодичный голос. Марейл и Харин были друзьями с тех пор, как начали вместе работать матросами; эти двое были наименее старшими среди первых двенадцати, а Харине лишь немного выше. Тебрейль дин Гелин Южный Ветер был ее Искателем Ветра. Удерживаемый шончанами в Эбу Даре, Марейл остался невредимым. Она была на встрече Первых Двенадцати в Иллиане с Логейном и там узнала о массовом самоубийстве Амайяр.
Марек Кормер. Житель Двуречья с Перрином в Гэалдане. Фэйли заметил, что он, похоже, больше не верит слухам о Перрине и Берелейн.
Марель. Сестра-близнец Чарел, красивого молодого конюха из конюшен Белой Башни. Шериам использовала ее в 981 НЭ, чтобы помочь сломать блок Теодрина, который не позволял ей осуществлять ченнелинг, если только рядом не было мужчины, к которому она испытывала сильные чувства. У Чарел была великолепная улыбка, и она скорчила взгляд Теодрину; ему разрешили присутствовать на ее уроках, чтобы она могла направлять, но через несколько раз Марел была заменена и, таким образом, сломала блок Теодрина.
Марелла Инн. Гостиница в Алтаре, которую Эгвейн видела, когда путешествовала через Теларанриод во плоти по пути в Салидар.
Марелла. Деревня в Алтаре; Эгвейн прошла через него, когда путешествовала через Теларанриод во плоти по пути в Салидар.
Марендалар. Остров, который восстал против шончан и потерпел поражение. Бакуун провел два года, сражаясь на Марендаларе; тридцать тысяч были убиты и пятьдесят раз отправлены обратно на материк в качестве собственности.
Марендевин, Коргайда. Увидеть Коргайду Марендевин.
Маренеллин, Букама. Увидеть Букаму Маренеллин.
Марезис, Терва. См. Терва Маресис.