— Если ты откинешься, то чего мне делать? — брякнула она. — То есть… тебе ведь уже недолго осталось.

Изен поморщился, а потом почесал нос.

— Не «если», а «когда», — заметил парень. — Ладно, не ной. Сейчас всё чуть-чуть наладится и я попробую выделить время на работу с твоей рукой.

— Я заплачу́, — довольно кивнула Килара. — Или, если хочешь, можно… — её палец аккуратно дотронулся до груди мага, — рассчитаться по другому.

— Возьму золотом, — с серьёзным лицом произнёс он, на что женщина грязно выругалась. — Но скидку таким образом, — Изен хмыкнул, — думаю выбить ты сумеешь.

— Ублюдок, — беззлобно выдала она.

— Я вообще про ваш трёхдневный улов хотел спросить, — волшебник потёр ладони, — сколько набрали?

— Взяли нормально, но я почти половину спустила на артефакт, — Килара пожала плечами. — Вернусь, отдам из своих. Всего у нас, с пересчётом, если серебро брать, вышло почти сто семьдесят золотых. Правда половина этими… сраными мелкими монетами, — она беспомощно уставилась на Изена. — Ну! Сайнадские которые.

— Тилны? — предположил он.

— Во, точно, — закивала женщина. — И не бойся, у меня записано, — похлопала та себя по сумке.

— Сайнадцы… снова, — пробормотал маг. — Что-то беспокоят они меня. Всё лезут и лезут сюда… — он поскрёб пальцем висок. — Ладно, и ещё: последний маячок, который вы отправили — где он?

Килара нахмурилась.

— А ты не знаешь? Это же твои камешки, Изен!

— Кому вы его отдали? — прищурился парень. — Аристократу со Слезой?

— За дур не держи, — отмахнулась она. — Этому херу, старику-торговцу. Он ещё резьбой по кости занимается.

— Это его творение у тебя на руке? — уточнил Изен.

— Ну да, но это была единственная волшебная вещь — я остальные осмотрела: красиво, но ничего особенного, — воительница пожала плечами.

Лейтенант покосился туда, где Бейес и Рушен грузили на лошадей упакованные столбики монет под самодовольным взглядом Дуноры.

— Ладно, не думаю, что он далеко ушёл, — Изен достал карту и зачарованный компас. — Если будет по пути, то сразу и возьмём, а то что-то мне не нравится пропажа сигнала, словно его сбивают…

— Вообще, есть шанс, что он наведёт нас на своих дружков-контрабандистов, — протянула Килара, — но чёрт с ним. Ежели такой мутный, как ты говоришь, лучше бы взять его сразу, да направить на допрос ребятам в Монхарбе.

Волшебник кивнул, а потом отошёл на несколько шагов и расположился на широком камне, сохранившим запас солнечного тепла. Там он достал маленький артефакт-светильник, а потом начал проводить свои манипуляции по поиску цели.

Западный ветер с гор Нил-Бурат принёс с собой ночной осенний холод. Звёзды над головой проступили резче и отчётливее. Килара отвернулась и стала наблюдать за погрузкой.

— Дунора! — крикнула она. — Не забудь про тайник с серебром, под склоном!

— Само собой, — ответила та.

Один небольшой караван из семи человек рассчитался сразу двенадцатью кило серебра — уж больно много они тащили всего, проходящего по категории «подозрительное». А контрабанду женщины пропускали, хоть и не всю — по решению Маутнера, само собой.

Таскать с собой взятку такой массы никто не хотел, а потому прикопали всё под склоном.

Воительница взглянула в направлении Монхарба. Местечко, конечно, то ещё, но хотя бы ночи тёплые. А Килара уже не девочка, чтобы ночь за ночью спать на холодной, жёсткой земле. Они три дня ждали этой смены, и все кости напоминали ей об этом глухой болью.

— Ничего, — тихо шепнула та себе под нос. — Наладим здесь поток и свалим. Правда не на отдых, а решать очередные Двуликим целованные проблемы, будто бы все мы не устали, как черти в сраном аду.

<p>Глава 2</p>

«Похоже, все сходятся на том, что „Бессмертный император“ был человеком крайне подозрительным. Страх имеет множество обличий, но опаснее всего он тогда, когда сочетается с властью и постоянной неуверенностью».

Эберк Мэриме, глава службы разведки республики Аспил.

* * *

Таскол, взгляд со стороны

Милену не привели прямо к Силакви, как она ожидала. Вместо этого её доставили в командированный сторожевой гарнизон на остаток ночи. Она была избита, едва не изнасилована и очень страдала от того злобного отсутствия почтения, которое часто бывает присуще слугам, считающим своего хозяина врагом. Императрица не спала, и её не освободили от цепей. Она была вынуждена избавляться от жидкости, не снимая одежды.

На рассвете прибыла вторая рота рыцарей веры, принадлежавших к элитной службе телохранителей самогó высшего жреца. Во главе роты находился сам Фраус Гарбсон — паладин веры и приближённый Киана.

Между рыцарями разгорелся спор, и каким-то образом их крики перешли в совместную экзекуцию — за которой последовало поспешное бегство троих мужчин, ранее присматривавших за Миленой. Новоприбывшим не понравились условия её содержания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кости мотылька

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже