Вместо того чтобы просто взмахнуть палочкой, вальяжно развалившийся на диване Драко быстро поднялся и шагнул к двери, наградив Гарри хитрой улыбочкой.
— Драко, — предупреждающим тоном произнес Гарри.
— Что? — с невинным видом отозвался тот. — Я умею вести себя при гостях. Смотри и учись.
Драко произнес: «Abrire», ловко ухватился за край открывающейся двери и широко распахнул ее.
— Рон, Гермиона! — воскликнул он, демонстрируя идеальные белые зубы в ослепительной улыбке. — Как мило с вашей стороны заглянуть в наш уголок подземелий. Пожалуйста, заходите!
Приподняв бровь, Гермиона вошла внутрь и огляделась. Рон, в отличие от нее, не смолчал.
— «Рон! Гермиона!» — с отвращением передразнил он.
— О, мы здесь все обращаемся друг к другу по именам, — вежливо объяснил Драко, закрывая дверь очередным заклинанием. — Северус настоял.
— Северус?! — поперхнулся Рон, обернувшись к Гарри.
— Мне так жаль, что у нас нет домового эльфа, чтобы поухаживать за вами, — продолжал Драко, провожая гриффиндорцев в комнату. — Хотя, учитывая давнюю и глубокую привязанность Гермионы к меньшим формам жизни, это, вероятно, к лучшему. Плохо, когда гостям не по себе, верно? Кстати, позвольте взять ваши плащи. У Северуса здесь всегда довольно тепло, а мне бы не хотелось, чтобы вам было неудобно.
— Не обращайте на него внимания, — сердито сказал Гарри. — Он не видит разницы между учтивостью и глумливостью. Давайте, садитесь.
— Да, садитесь, пожалуйста, — даже не запнувшись, подхватил Драко, пряча палочку в карман столь показным жестом, что никто не смог бы этого не заметить. — Вы не хотите освежиться? Для аперитива рановато, но я буду необычайно рад предложить вам что-нибудь полегче. Возможно, чаю? Рон, в твоей семье, мне кажется, любят выпить; может быть, ты не откажешься от сливочного пива? — Он улыбнулся еще шире, поворачиваясь к Гарри: — Впрочем, я могу просто заказать что-нибудь каждому по вкусу. Это будет здорово, правда?
— Ничего не нужно, спасибо, — заявила Гермиона, с чопорным видом уселась на кушетку и скрестила ноги. — Мы бы хотели поговорить с Гарри, — она в упор посмотрела на Драко с явным намеком.
— Это значит: мотай отсюда! — перевел Рон, плюхнувшись на диван.
Драко, казалось, поколебался мгновение, но потом просто отозвался ровным тоном:
— Гарри, я вас оставлю, хорошо?
Кивнув сам себе, он снова криво улыбнулся и произнес:
— Было необычайно приятно видеть вас обоих. Пожалуйста, заходите еще, не откладывайте визита. А теперь прошу меня извинить.
Он ушел в спальню и мягко закрыл за собой дверь.
— Он зовет тебя Гарри! — возмутился Рон.
— Да меня от всего этого разговора в дрожь бросило, — заметила Гермиона и жестом предложила говорить вполголоса.
— Наложи заглушающие чары, — посоветовал Гарри, усаживаясь в кресло. — Но все равно следите за тем, что говорите. С Драко станется заранее наложить контрзаклятье на гостиную, стоит мне отвернуться.
— Драко?!
— Рон, тебе не надоело? — упрекнула его Гермиона и взмахнула палочкой. Гарри заметил, как она ограничила сферу действия заклинания так, чтобы под него попали только они трое.
— И вообще, Гриффиндор теряет десять баллов всякий раз, как я зову его по фамилии, — прибавил Гарри.
— Какая гадость! Это все Снейп, — проворчал Рон. — Он небось для того и притащил тебя сюда, чтобы снимать баллы направо и налево. Сколько мы уже потеряли?
— Только десять, — сухо ответил Гарри. — Но он и со Слизерина десять снял. Сильно сомневаюсь, что причины, по которым он пустил меня в свой дом, имеют какое-то отношение к Домам, Рон.
Глаза Рона чуть не вылезли из орбит.
— Снейп снял баллы со Слизерина?!
— Ага, чтобы заставить Драко звать меня по имени. Так что не донимай меня больше на эту тему, ладно? Ребята, знаете, я так рад, что вы пришли. Интересно, а как вам объяснили, что я теперь буду жить тут?
— Макгонагалл пришла и призвала твои вещи и сундук, — сказала Гермиона. — Потом велела домовым эльфам все унести, но ничего не объяснила.
— Она просто встала посреди гостиной, — раздраженно прибавил Рон, — и объявила эдак высокомерно: «По причинам воистину непостижимым мистер Поттер отныне и до неопределенных времен будет проживать в личных комнатах профессора Снейпа. На уроки он ходить не будет. Если пожелаете навестить его, я провожу вас в подземелья».
— Она с вами сюда пришла? — спросил Гарри. — Свиток о ней не предупреждал.
— Да, она велела нам остановиться в определенном месте и ждать. Снаружи кажется, что это обычная стена, но мы простояли пару минут, а потом появилась дверь, и Малфой ее открыл, — объяснила Гермиона.
— Что, с нас теперь еще десять баллов сняли, когда она его Малфоем назвала? — поинтересовался Рон. — Или вообще двадцать, из-за меня тоже?
— Не думаю, что правила Снейпа распространяются на вас, — пробормотал Гарри.
Рон кивнул. Гермиона меж тем махнула рукой в сторону закрытой двери и спросила:
— А что значили все эти преувеличенные любезности?