— Кажется, получилось! — облегченно выдохнула Рыска, не открывая глаз.

— Получилось?!

<p>ГЛАВА 16</p>

Спят крысы беспокойно — вздрагивают, попискивают, будто заново переживая день.

Там же

После обеда (завтрак Альк с Рыской проспали, а Жар пожалел их будить, тихонько поел и собрался сам) крыс поуспокоился и сварливо обратился к девушке, протирающей стол:

— Пойди хоть деньги забери, балда. Кормилец мне два сребра должен, я вечером забыл забрать.

— Хорошо. — Рыска тут же отложила тряпку, радуясь возможности хоть немного загладить свою вину. Забыл он, ага! Небось так плохо было, что о деньгах даже не думал. А вместо благодарности за исцеление полночи на нее «орал»! Ну да, назад в человека не получилось… зато выздоровел же!

— Я с тобой — Крыс перепрыгнул с лавки Рыске на грудь. Девушка машинально придержала его рукой, чтоб не сорвался. — А то начнет еще отпираться или меньше даст, а ты, ягненочек эдакий, смутишься и уйдешь.

— И вовсе я не ягненочек! — с досадой возразила Рыска. Альк, как всегда, был прав. Если кормилец будет вести себя вежливо и даже сочувственно, делая вид, что ни сном ни духом ни о каких деньгах, то скандалить с ним она не сможет.

— Ладно — овца. Идем. — Крыс юркнул за пазуху. Девушка успела забыть, какой он царапучий и щекочущийся, и вздрагивала при каждом копошении.

— А что мне кормильцу сказать? Он же меня не видел никогда, вдруг не поверит, что я от тебя?

— Поверит, — нехотя проворчал Альк. — Я его предупредил.

— Так ты знал, что снова в крысу превратишься?! — возмутилась Рыска. — А чего тогда из меня виноватую сделал?

— Знал, что когда-нибудь это снова произойдет, — поправил крыс — Но не так же скоро!

— Лучше болеть, да?

— Да, — отрезал Альк и замолчал до самой кормильни.

А там их поджидал сюрприз: у порога в позе вышибалы — расслабленно привалившись к косяку, но зорко посматривая по сторонам — стоял… наставник Алька.

Рыску он заметил сразу, выпрямился и шутливо поклонился:

— Добрый день, госпожа видунья.

— 3-здравствуйте, — с запинкой отозвалась девушка. — А что вы тут делаете?

— Подменяю одного упрямого недоросля, — благодушно сообщил путник, словно добрый дедушка, которого внук попросил посторожить гусиное стадо, пока он сбегает искупнется.

— А кормилец согласился?

— Попробовал бы он отказаться, — усмехнулся мужчина. — Альк вконец расхворался? Неудивительно, он уже вчера вечером еле на ногах держался.

— Так это из-за тебя мне руку рассадили?! — Крыс выбрался девушке на плечо, сгорбился и взъерошился.

— Ах вот оно даже как. — Путник с интересом уставился на него. Рыска в испуге попятилась, но мужчина притушил алчный огонек в глазах и отнимать «свечу» не бросился. — Нет, я в поселке только с прошлого утра. Но уже наслышан о твоих подвигах.

— Шпионишь?

— Присматриваю, — спокойно поправил путник. — Вон даже услугу оказал.

— Я тебя о ней не просил.

— Ну попроси о чем-нибудь другом. Или спроси. Предложение застало Алька врасплох. Крыс недоверчиво наклонил морду, прищурился — так просто?!

Ты знаешь, что мне нужно, — медленно сказал он. Путник не стал отпираться или возмущенно отказываться, как Альков дед, однако вместо ответа задал встречный вопрос:

— А сам еще не догадался?

— В общих чертах.

— Ну а в частности — пойди да уговори его отпустить тебя. По доброй воле.

— Очень смешно, — разочарованно проворчал Альк.

— Зря, ведь я не шучу. Девочка-то действительно хотела тебя освободить, от чистого сердца. А что вышло абы что — так ведь твоя хозяйка не она. Проси у того, с кем вы связаны изначально. У Райлеза.

— Ты его видел?! — встопорщил усы крыс — Он же полоумный! Могилы раскапывает, вцепился в меня, как вошь в лысину.

— Да, — согласился путник, — это действует в обе стороны. И на него, похоже, даже сильнее, чем на тебя. Его лишили права на «свечу», а по-хорошему надо было вообще вздернуть на воротах Пристани. Не знаю, что там у него с дядей было, но вряд ли честный поединок по «личным, не подлежащим огласке причинам», как утверждает Берек. Небось выгораживает племянничка ради сестры, ее и так от этих известий чуть удар не хватил.

— Что, он тоже жив?! — вырвалось у изумленной Рыски.

— Да, хотя до сих пор отлеживается. Рана довольно серьезная, не будь он путником…

— Какая, однако, неубиваемая семейка, — фыркнул крыс без малейшего сочувствия. И мрачно добавил: — Нет, этот меня не отпустит. Скорее сдохнет.

— Есть еще вариант, — не стал переубеждать его наставник. — Дольше и сложнее, зато надежнее. Можно переподчинить тебя другому путнику — как положено, по обряду — и затем уж освободить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги