- Я потерял цепь, но будь я проклят, если потеряю и замки...

- Брэд, - хором сказали Кензи и Мари.

Они все начали смеяться, а Эмбер закатила глаза.

Белла сидела и смотрела. Именно этим она в основном и занималась. Ее английский был не очень хорош, но густой итальянский акцент и знойная смуглая внешность с лихвой компенсировали ее молчание. Она улыбнулась, и все засмеялись. Она наблюдала за Фрэнком и Оливером, мужчинами, которые приехали в город вчера поздно вечером, а они наблюдали за ней. Она находила и того и другого отвратительным, но знала, что они разбрасываются деньгами, как и все остальные. Она прищурилась и увидела, как Фрэнк, тот, что был полноват, покраснел. Она надеялась на него, на меньшее из двух зол. У Оливера были холодные, плоские глаза, которые ей не нравились. Она знала, что такие люди принадлежат к тому типу людей, которым нравится причинять боль. Нет, он больше в духе Тары.

Джосайя и Тедди сидели, прижавшись друг к другу, за одним из столов для игры в фаро, Джосайя шептал, а Тедди кивал, опрокидывая вискарь так же быстро, как наливал. При такой скорости он, спотыкаясь, выйдет на задний двор, чтобы выблевать свои кишки до того, как жирное красное солнце закончит садиться.

- Итак, Брэдли, как эта преступница обошлась с тобой перед тем, как сбежать? - громко спросила Кензи со злой усмешкой на лице. - Мне кажется, было ужасно много криков.

Брэдли сохранял самообладание, хотя умудрялся одновременно краснеть и зеленеть.

- Джентльмен не делится тем, что происходит между ним и леди в спальне.

- Ну, она точно не была никакой леди, а ты, черт возьми, никакой не джентльмен! Выкладывай, старик! - крикнула Тара.

Даже Эмбер перестала дуться и наклонилась вперед, чтобы услышать рассказ.

Мари положила тряпку на стол и наблюдала с ухмылкой кошки, укравшей канарейку.

- Она написала твой портрет?

Брэдли попытался быть выше таких разговоров и почти справился с этим.

- Она написала не мой портрет, - все хихикали и улюлюкали. - И я согласен, она определенно не была леди. Я все еще пытаюсь смыть краску полностью.

- Ей, должно быть, нужна была тонкая кисточка, если она рисовала там, внизу, - сказала Кензи под новый взрыв смеха.

- Дело не в кисти, а в мазках, - съязвил он в ответ.

Кензи открыла было рот, чтобы возразить, но тут дверь бара с грохотом распахнулась. Все лица повернулись и уставились с отвисшей челюстью, когда Мэри Джо закричала:

- У меня тут раненый!

Кензи указала на Беллу, та кивнула и выбежала через открытую дверь на улицу.

- Брэдли, вы с Мари позаботьтесь о том, чтобы доставить этого человека наверх.

Они оба встали и поспешили наружу. Мэри Джо последовала за ними и своим длинным клинком перерезала веревки. Как только она это сделала, Крис соскользнул со спины лошади, и Брэдли хмыкнул, едва удержав его от удара о землю. Мари схватила его за ноги, и они вернулись внутрь. Голова Криса склонилась набок, и он издал лихорадочный стон.

Кензи с беспокойством наблюдала, как они с трудом тащат его вверх по лестнице в одну из пустующих комнат.

- Что с ним случилось?

Мэри Джо пожала плечами.

- Вчера нашла его полумертвым. Змеиный укус на руке, кажется. И что-то сильно поцарапало его лицо.

- Койот или волк?

- Никогда такого не видела. Больше похоже на медведя, но в здешних краях их нет.

Кензи кивнула.

- Он кажется знакомым. Тара или Эмбер, кто-нибудь из вас его знает? - oни обе покачали головами. - А как насчет тебя, Джосайя?

Джосайя вздрогнул и обернулся с затуманенными глазами.

- Что?

- Чертов пьяница. Я спросила, узнал ли ты беднягу, которого мы только что притащили. Он выглядит почти мертвым. Может быть, ты достаточно протрезвеешь, чтобы в случае необходимости провести последние ритуалы? Чтобы больше ничто не мешало тебе пить.

- Слушай сюда, язычница! - крикнул он.

Потом он увидел все эти сердитые взгляды и быстро закрыл рот. Тедди наблюдал, наливая себе очень большой стакан виски.

Он был избавлен от дальнейшего смущения, когда открылась дверь и в комнату ворвался Коди. От него не отставали Михаил и Карл. Коди перепрыгивал через две ступеньки. Карл последовал за ним, а Михаил остановился и кивнул Мэри Джо.

- Мэм.

- Я как раз рассказывала им. Мы наткнулись на его тело в одном дне пути на Юг. Я думала, что он мертв. Змея укусила его в руку и что-то расцарапалo лицо. Я взяла одну из лошадей кареты и поспешила сюда.

- Кто-нибудь знает этого человека?

Кензи покачала головой.

- Насколько мы можем судить, нет. Добрый проповедник как раз собирался подняться наверх и посмотреть, не сможет ли он чем-нибудь помочь. Разве не так, Джосайя?

Джосайя допил свой стакан и кивнул.

- Да, сэр, шериф. Я как раз направляюсь туда.

Он немного споткнулся, сделав несколько неуверенных шагов. Михаил последовал за ним вверх по лестнице.

Мэри Джо посмотрела на Брэдли и подмигнула. Он сделал вид, что отворачивается, а его лицо вспыхнуло красным.

* * *

Коди внимательно осмотрел Криса и покачал головой.

- Боюсь, что руку придется ампутировать до локтя. Опухоль и некроз зашли слишком далеко. В какой-то момент он был в достаточно здравом уме, чтобы завязать ремень на предплечье

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Splatter Western

Похожие книги