- Замечательно. - Фыркнула Ирмариса. - Это совсем в другой стороне, чем мы шли.

- Ты бы спросила раньше. - Сказал Лейсер.

- В присутствии той своры? - Спросила Ирмариса. - Здесь слишком паршивый народ, что бы с ним можно было сладить.

- Почему?

- Потому что во время правления лайинт всех нормальных людей убили. Каждого, кто хоть как-то сопротивлялся режиму.

- Что же это за твари такие были?

- Были. - Ответила Ирмариса. - А теперь их нет.

- И как с ними справились?

- Этого никто не знает кроме тех, кто это сделал. - Ответила Ирмариса.

- Почему?

- Так жизнь сложилась. Спите, давайте.

- Надо выставить дежурного. - Сказал Лейсер. - Я уже спал в машине, так что я буду первым.

- Хорошо. - ответила Ирмариса. Сандра так же легла рядом с Ирмарисой и вскоре они обе спали.

- Что ты о них думаешь, Файро?

- А что думать? Люди как люди. У Ирмарисы малость того, сдвиг по фазе. Да и не дойти нам без них никуда.

- Я думаю, нам никогда отсюда не выбраться. Ирмариса хочет найти наш корабль, а толку то с этого? Мы не сможем его взять.

- Нам все равно надо куда-то идти. - сказала Файро. - В той стороне есть лес, там можно и укрыться. Поспи, Файро.

Они поднялись утром. Последней дежурила Сандра и Ирмарисы в этот момент не оказалось рядом. Она вернулась через какое-то время с пойманным зверем и все как следует наелись.

- Нам надо будет найти машину, что бы доехать до места. - Сказала Ирмариса.

- Ты думаешь, нам надо ехать? - Спросил Лейсер. - Там все охраняется так, что мы не прорвемся к кораблю.

- Да? - Спросила Ирмариса. - Я училась проведению самых разных спецопераций. Как бы что ни охранялось, всегда можно найти способ туда попасть. И тем более здесь, когда вокруг полно всяких болванов, которые ничего не смыслят в охране.

- Не следует расчитывать на болванов.

- А вы хотите остаться на Зайдере навсегда? - Спросила Ирмариса. - Лично я не собираюсь здесь оставаться.

- Поэтому вы и вытащили нас оттуда? - Спросил Лейсер.

- Поэтому.

- Значит, вы все знали? Вы работаете на них! Черт возьми! Как я сразу этого не понял!

- Не-ет. - Проговорила Ирмариса отворачиваясь. - Ну и дубовй же народ! Вот болван!

- Кто болван?

- Да ты болван! - Закричала Ирмариса. - Ты думаешь, для вас не нашлось бы тюрьмы поближе к вашему Шераску?

- Вы на то и рассчитывали!

- На что на то? И, черт возьми, зачем вы вообще нам нужны?

- Что бы захватить мой корабль. Вы не знаете как им управлять.

- Ау-у-у! - Послышался вой Ирмарисы. - Да еще не было такого корабля во всем космосе, что бы я не умела им управлять! Господи! Да мы сейчас просто возьмем и уйдем! - Ирмариса поднялась. - Пойдем отсюда, Сандра.

- Сядь. - Сказала Сандра.

- Что?

- Сядь! А то и вправду получится, что ты работаешь на них. - Ирмариса молча села. - Раскричались тоже.

Они просидели так молча почти полчаса. В какой-то момент послышался шум и из-за сопки появилась машина. Через несколько секунд послышались выстрелы. Ирмариса вскочила, выхватывая автомат и полоснула по машине. Она стреляла так, пока люди не повываливались из машины. Откуда-то появилась вторая машина и теперь вместе с Ирмаривой огонь вела Сандра.

Выехавшие даже не успели начать стрелять.

- Ну что, расселись! - закричала Ирмариса. - Хотите здесь остаться?! - Она подскочила к машине, выдернула из нее убитого человека и села за руль. Машина остановилась рядом. - Садитесь, черт возьми! - выкрикнула Ирмариса.

Лейсер и Файро сели позади и Ирмариса дернула машину вперед. Они промчались через сопки к дрооге и выскочив на нее двинулись дальше. Никто так и не сказал ни единого слова до самого конца дня.

- Куда вы нас везете? - спросил Лейсер.

- А никуда! - вспылила Ирмариса, выскакивая из машины. - Я больше не могу, Сандра! Я не могу!

- Успокойся, Ирмариса. - сказала Сандра.

- Пойдем отсюда! Я могу не вытерпеть, ты понимаешь?!

- Ладно, ладно, идем…

Они соскочили с дороги и ушли, оставляя Лейсера и Файро одних.

- Ты действительно думаешь, что они агенты, Лейсер? - спросила Файро.

- Слишком все у них гладко получается. - ответил Лейсер. - Ты видела как она стреляла? Словно они и не сопротивлялись.

- Ты думаешь, они специально подставили себя под пули?

- Я думаю, что у тех были не пули, а подделки. Трах бах и никаких попаданий. И эти зайдеры. Она их выкинула из машины словно котят. Они явно ей подыгрывали, Файро.

- Тогда, почему они ушли?

- Они вернутся. Вот увидишь.

Но они не вернулись. Утром Лейсер и Файро оказались перед фактом, что были совершенно одни посреди степи. У них была машина, но в ней оставалось мало топлива. Они оставались на месте еще какое-то время, затем сели в машину и поехали.

Куда?

Вокруг была только степь. Мотор вскоре заглох и Лейсер с Файро оказались перед выбором, бросать машину и идти куда-то, либо остаться на месте.

Они решили остаться, потому что идти было некуда. В машине можно было укрыться от зверей. Рядом была какая-то речка и оставалась надежда на выживание.

На следующее утро они проснулись от шума. Вокруг оказалось несколько машин и Лейсер с Файро оказались пойманными.

- Где еще двое? - спросил кто-то из людей.

- Они ушли от нас вчера.

- Куда?

- Я не знаю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги