− На не тех напал, придурок-зомби. − проговорила Ирмариса, показывая мысленно, что она не человек, и еще несколько раз выстрелила в парня. Пули пробили ему грудь и живот.
− Ну, сука, теперь вы все сдохнете. − сказал Рагон. Его раны исчезли в одно мгновение, молния вошла в дверь, закрывая ее наглухо.
'Что делать, Ирмариса? − мысленно спрашивала Сандра.
− Именем Ины Вири Калли, я приказываю тебе остановиться! − произнесла Ирмариса на языке ратионов.
− Думаешь, ты сильнее? − спросил Рагон, переходя на этот язык.
− Чего же ты тогда ждешь? − спросила Ирмариса. − Боишься крыльва?
− Ты не крылев.
− Ошибочка, козлик. − усмехнулась Ирмариса.
− Это я крылев? − взвыл Рагон.
− Ну и что дальше? − спросила Ирмариса. − Тебе мало было того что я тебя оставила в покое? Хочешь подраться еще?
− Ты боишься показываться.
− Я так ужасно боюсь! − воскликнула Ирмариса.
− Ты оскорбила меня. − сказал Рагон.
− Настоящий крылев не обижается на пустяки. − ответила Ирмариса. − Ты − Зверь!
Рагом поднял руку и метнул в Ирмарису молнию. Мгновением до этого Ирмариса выхватила с пола металлический прут и поставив его перед собой замкнула 'молнию' на пол.
− Ты, придурок, не понял с кем связываешься. − проговорила она на дентрийском, когда молния все еще продолжала бить в металл и уходить в пол. Рагона трясло словно через него пропустили электрический разряд.
Он, наконец 'отцепился' от металла и шатаясь пошел на Ирмарису. Она подняла прут и воткнула его ему в грудь.
Рагон свалился. Послышался грохот. С дверей свалился его замок и в нее ворвалось несколько взрослых дентрийцев. Оно подскочили к Рагону. а тот все еще корчился, держась руками за прут. Он уже ничего не мог говорить. Его сила уходила. Уходила невидимым потоком в Ирмарису. Это было его последним порывом. Он пытался взять себе тело девчонки.
Но перед ним был РЭКТАЛ.
Кто-то из взрослых хотел вытащить прут из тела подростка и в этот момент прут и само тело Рагона окутали молнии. Он переменился, превращаясь в зверя. Молнии угасли и уже мертвое тело перестало дергаться.
Теперь разбирательство продлилось довольно долго. Всех детей проверяли специальным оборудованием. Больше всех проверяли Ирмарису, но в ней ничего не нашли. И не могли найти, потому что она была крыльвом и знала все что делали дентрийцы.
Дети рассказали о том что требовал от них Рагон. Он требовал полного подчинения и наказывал каждого, кто не слушался.
О разговоре Ирмарисы и Рагона на неизвестном языке все 'позабыли'. Смерть Рагона была достаточно красочной, что бы ни у кого не осталось сомнений в ее подлиности. Тело зверя было сожжено. Ирмариса и Сандра все еще оставались под негласным наблюдением. Ирмариса пользовалась короткими моментами, когда этого наблюдения не было, что бы передать Сандре необходимые слова.
Прошло несколько месяцев. Наблюдение было снято. В колонии резко изменилась обстановка. Она изменилась не только для детей, но и для всего руководства. Исчезли прежние странные события, которые теперь все списывали на Зверя.
Время подходило к началу нового учебного года. Ирмариса и Сандра все так же жили в колонии. Они хорошо учились и не нарушали порядок. Идея с 'мафией' отпала из-за предыдущих событий с Рагоном.
Но все же у них появились друзья среди подростков. Они вместе учились и играли. А Сандра проходила свою школу. Школу, как оставаться незамеченной.
− Ты видела, что я сделала с Рагоном? − спросила Ирмариса.
− Нет. Я не поняла, как ты все сделала. − ответила Сандра.
− Я использовала его собственную энергию. Он совершил ошибку, когда ударил первым. Человек не видит в какую сторону идет поток в молнии. Он ударил в металл и я изменила движение в его молнии. А всем казалось, что я закоротила его электрический разряд на металлический пол.
− Это действительно было похоже на то. − ответила Сандра. − Я тогда сильно перепугалась.
− Ты не жалеешь, что я его убила?
− Нет. Он же зверь. Все здесь это знают.
− Бывает так, Сандра, что об этом знаю только я. Так как это было с Лайдором.
− Он был зверем? − удивилась Сандра.
− Он был человеком, но человеком-зверем. Такие как Лайдор вдвойне опасны. У него не было никакой чести. Я заметила это еще на крейсере, когда мы с тобой драили палубу.
− И ты мне не сказала?
− Я не знала, что нам придется с ним столкнуться в иной обстановке. Вспомни, сколько раз ты слышала всякие дурные мысли о себе от людей? Они могут возникнуть у кого угодно.
− И у тебя?
− И у меня. Я могу подумать о том, что мне хочется всех здесь съесть. Представляешь, сколько здесь бегает вкусненьких дентрийчиков?
Сандра усмехнулась.
− Чертовка ты. − сказала она.
− Дракониха. − ответила Ирмариса. − Помнишь, я объясняла Арлемайране о том ее чувстве, когда она хотела съесть человека.
− Слушай, а как она сейчас? Вдруг ее так же проверяли как нас? Она же не сможет выкрутиться.
− Она осталась обыкновенной дентрийкой. − ответила Ирмариса. − Я оставила ей Кольцо с ограниченной функцией. Она сможет стать майли, но только в экстремальной ситуации, когда от этого будет зависеть ее судьба.
− Но дентрийцы умеют читать мысли.