− Это вы про себя, господин дентриец? − спросила Сандра, появляясь где-то в толпе. − На сколько мне известно, даже на Дентре живут десятки самых различных разумных видов и никто из них никого не заполонил. А вот вы, наоборот. Прилетели сюда и раскомандовались на чужой планете.
− А ты сама-то кто? − огрызнулся человек, глядя на него.
− Я тот кто не говорит что кто-то что-то заполонит. − ответила Сандра.
− Надо не болтать, а что-то решать. − послышался чей-то голос. − Разумное существо держат в клетке, а вы рассуждаете черт знает о чем.
− Майли тоже держат в клетках. Их тоже выпустить? − спросил человек.
− Их тоже выпустить. − сказала Арлемайрана и все оглянулись на нее. − Я сказала что-то ужасное? − спросила она. − Повторяю. Майли тоже должны быть на свободе.
− Они все людоеды, девочка.
− Крокодилы на Дентре тоже людоеды. − сказала Сандра. − И они живут на свободе.
− Сравнила тоже! Эти майли и крокодилов съедят.
− Что же они вас не съели? − спросила Ирмариса.
− Что здесь происходит? − послышался еще чей-то голос. Люди расступились и в центр вошли несколько полицейских.
Один из них увидел Ирмарису.
− А ну выйди оттуда, сейчас же! − закричал он.
− Зачем? − удивленно спросила Ирмариса и села на пол перед носом террикса. Тот заворчал и отодвинулся от нее. − В этом зоопарке держат разумных зверей и кому-то придется ответить за то что он недоглядел. А, может, он сделал это специально, что бы соорудить вот такую решетку в межпланентных отношениях различных разумных видов?
− Это дикий зверь! Он уже больше десяти лет здесь в клетке!
− А как он попал в клетку вы знаете? И почему в космосе летают космические корабли, на которых находятся терриксы?
− Какие еще космические корабли?
− Ах даже так? − удивилась Ирмариса. − Стало быть, он родился на этой планете?
− Это майли-урод! − выкрикнул кто-то.
− Сам ты урод! − проговорила Арлемайрана.
− Господа, я попрошу вас назвать свои имена. − сказал кто-то из корреспондентов, подсовывая микрофон под нос Арлемайраны и еще нескольких человек, находившихся рядом.
− Арлемайрана Майли. − представила Арлемайрана. − Общество Защиты Майли.
− Вы утверждаете, что это существо − майли? − спросил корреспондент.
− Вы же видите, что это не майли. − ответила Арлемайрана. − Это террикс.
− Откуда вы это узнали?
− Это сказала вон та женщина. − сказала Сандра. − Она это знает.
Полиция пришла в движение и потребовала от людей разойтись. Кто-то послушался, кто-то нет.
− Выйдете оттуда. − сказал офицер Ирмарисе. − Иначе мы будем стрелять.
− Вы в меня будете стрелять? − спросила Ирмариса.
− В зверя!
− Вы не видите, что я не нуждаюсь в защите? Вы не имеете права стрелять в разумное существо, которое никому не угрожает. Или я не правильно понимаю закон?
− Вы нарушаете порядок находясь там! Если вы не выйдете, мы применим силу!
− Ко мне или к нему? − спросила Ирмариса.
− К вам!
− Вот это уже другой разговор. Я выхожу.
Ирмариса вышла от террикса и перепрыгнула через ограду.
− Как это вы ее перепрыгнули? − удивленно спросил корреспондент.
− А я чемпион по прыжкам в высоту. − ответила Ирмариса.
− Я только что звонил в Комиссию по Контактам. − сказал директор зоопарка. − Там нет никого похожего на вас!
− Это не имеет никакого значения. − сказала Ирмариса.
− Как это не имеет! Вы назвались работником Правительства!
− И правильно сделала. − ответила Ирмариса, вновь показывая свой Императорский Знак. − Знаете что это такое?
Человек только заморгал глазами.
− Кто вы? − спросил корреспондент. − Ирмариса Ливийская.
− А кто вы в Правительстве?
− Я служу непосредственно Императору.
− Императору?! Но у нас нет связи с Империей уже больше двухсот лет!
− Простите, господа, но это ваша проблема. Вернее, проблема вашего Правительства, которое считает, что настоящих представителей Императора нужно расстреливать.
− Вы защищали террикса, а теперь говорите, что являетесь представителем Императора! − Воскликнул кто-то.
− Представителю Императора запрещено защищать терриксов? − спросила Ирмариса. − На сколько мне известно, вы до сих пор не получили последних указов Императора.
− Мы не собираемся выполнять приказы убийц. − сказал офицер полиции.
− Вы называете убийцами всех Императоров без исключения? − спросила Ирмариса. − Здесь что, колония бывшего Андерна?
− Не бывшего, а настоящего! − выкрикнул кто-то.
Ирмариса присвистнула.
− Пора отсюда уматываться. − проговорила она и сиганула через толпу.
− Стой! − Закричали ей полицейские. − Стой!..
Ирмариса умчалась, уводя за собой полицейский хвост.
− Ну и дела. − сказал кто-то. − Она что, правда шпионка Империи?
− Похоже, она промахнулась со словами. − ответил другой человек.
− Но каждый же знает, что мы андернийцы, а не имперцы.
− Видать, она сюда припорхнула откуда-то. − сказала Сандра. − А о том, что здесь андернийцы, а не имперцы, ни у кого на лбу не написано.
От ее слов вокруг раздался смех.
− А с терриксом то что делать? − спросил кто-то.
− Ну, разве не понятно? − спросила Сандра. − Он имперский шпион. Его надо утопить, повесить и расстрелять.
− Что это за бред? − проговорил какой-то полицейский, появляясь рядом.