− Это вы про себя, господин дентриец? − спросила Сандра, появляясь где-то в толпе. − На сколько мне известно, даже на Дентре живут десятки самых различных разумных видов и никто из них никого не заполонил. А вот вы, наоборот. Прилетели сюда и раскомандовались на чужой планете.

− А ты сама-то кто? − огрызнулся человек, глядя на него.

− Я тот кто не говорит что кто-то что-то заполонит. − ответила Сандра.

− Надо не болтать, а что-то решать. − послышался чей-то голос. − Разумное существо держат в клетке, а вы рассуждаете черт знает о чем.

− Майли тоже держат в клетках. Их тоже выпустить? − спросил человек.

− Их тоже выпустить. − сказала Арлемайрана и все оглянулись на нее. − Я сказала что-то ужасное? − спросила она. − Повторяю. Майли тоже должны быть на свободе.

− Они все людоеды, девочка.

− Крокодилы на Дентре тоже людоеды. − сказала Сандра. − И они живут на свободе.

− Сравнила тоже! Эти майли и крокодилов съедят.

− Что же они вас не съели? − спросила Ирмариса.

− Что здесь происходит? − послышался еще чей-то голос. Люди расступились и в центр вошли несколько полицейских.

Один из них увидел Ирмарису.

− А ну выйди оттуда, сейчас же! − закричал он.

− Зачем? − удивленно спросила Ирмариса и села на пол перед носом террикса. Тот заворчал и отодвинулся от нее. − В этом зоопарке держат разумных зверей и кому-то придется ответить за то что он недоглядел. А, может, он сделал это специально, что бы соорудить вот такую решетку в межпланентных отношениях различных разумных видов?

− Это дикий зверь! Он уже больше десяти лет здесь в клетке!

− А как он попал в клетку вы знаете? И почему в космосе летают космические корабли, на которых находятся терриксы?

− Какие еще космические корабли?

− Ах даже так? − удивилась Ирмариса. − Стало быть, он родился на этой планете?

− Это майли-урод! − выкрикнул кто-то.

− Сам ты урод! − проговорила Арлемайрана.

− Господа, я попрошу вас назвать свои имена. − сказал кто-то из корреспондентов, подсовывая микрофон под нос Арлемайраны и еще нескольких человек, находившихся рядом.

− Арлемайрана Майли. − представила Арлемайрана. − Общество Защиты Майли.

− Вы утверждаете, что это существо − майли? − спросил корреспондент.

− Вы же видите, что это не майли. − ответила Арлемайрана. − Это террикс.

− Откуда вы это узнали?

− Это сказала вон та женщина. − сказала Сандра. − Она это знает.

Полиция пришла в движение и потребовала от людей разойтись. Кто-то послушался, кто-то нет.

− Выйдете оттуда. − сказал офицер Ирмарисе. − Иначе мы будем стрелять.

− Вы в меня будете стрелять? − спросила Ирмариса.

− В зверя!

− Вы не видите, что я не нуждаюсь в защите? Вы не имеете права стрелять в разумное существо, которое никому не угрожает. Или я не правильно понимаю закон?

− Вы нарушаете порядок находясь там! Если вы не выйдете, мы применим силу!

− Ко мне или к нему? − спросила Ирмариса.

− К вам!

− Вот это уже другой разговор. Я выхожу.

Ирмариса вышла от террикса и перепрыгнула через ограду.

− Как это вы ее перепрыгнули? − удивленно спросил корреспондент.

− А я чемпион по прыжкам в высоту. − ответила Ирмариса.

− Я только что звонил в Комиссию по Контактам. − сказал директор зоопарка. − Там нет никого похожего на вас!

− Это не имеет никакого значения. − сказала Ирмариса.

− Как это не имеет! Вы назвались работником Правительства!

− И правильно сделала. − ответила Ирмариса, вновь показывая свой Императорский Знак. − Знаете что это такое?

Человек только заморгал глазами.

− Кто вы? − спросил корреспондент. − Ирмариса Ливийская.

− А кто вы в Правительстве?

− Я служу непосредственно Императору.

− Императору?! Но у нас нет связи с Империей уже больше двухсот лет!

− Простите, господа, но это ваша проблема. Вернее, проблема вашего Правительства, которое считает, что настоящих представителей Императора нужно расстреливать.

− Вы защищали террикса, а теперь говорите, что являетесь представителем Императора! − Воскликнул кто-то.

− Представителю Императора запрещено защищать терриксов? − спросила Ирмариса. − На сколько мне известно, вы до сих пор не получили последних указов Императора.

− Мы не собираемся выполнять приказы убийц. − сказал офицер полиции.

− Вы называете убийцами всех Императоров без исключения? − спросила Ирмариса. − Здесь что, колония бывшего Андерна?

− Не бывшего, а настоящего! − выкрикнул кто-то.

Ирмариса присвистнула.

− Пора отсюда уматываться. − проговорила она и сиганула через толпу.

− Стой! − Закричали ей полицейские. − Стой!..

Ирмариса умчалась, уводя за собой полицейский хвост.

− Ну и дела. − сказал кто-то. − Она что, правда шпионка Империи?

− Похоже, она промахнулась со словами. − ответил другой человек.

− Но каждый же знает, что мы андернийцы, а не имперцы.

− Видать, она сюда припорхнула откуда-то. − сказала Сандра. − А о том, что здесь андернийцы, а не имперцы, ни у кого на лбу не написано.

От ее слов вокруг раздался смех.

− А с терриксом то что делать? − спросил кто-то.

− Ну, разве не понятно? − спросила Сандра. − Он имперский шпион. Его надо утопить, повесить и расстрелять.

− Что это за бред? − проговорил какой-то полицейский, появляясь рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги