Вертолет был захвачен, но в нем никого не оказалось. Крыльвы пронеслись через базу и нашли того, кого искали. Лорну Майри держали в подземном бункере, в клетке, откуда для нее практически не было выхода.

На базе была поднята тревога. Военный Министр прибыл туда и лично раздавал указания по охране. Она была удвоена.

Крыльвы действовали быстрее людей. Ирса и Арлан улетели с базы и взяв машину отправились к Греву Хронсару. Машина, двигаясь по шоссе, обошла колонну военных и въехала перед ними на дорогу, ведущую к особняку халкена. Кто-то попытался гнаться за ними и Ирса легко отдалалась от погони, заглушив мотор преследователям.

Военные передали сообщение своему министру о машине, прошедшей к халкену, которую не удалось задержать. Мари следила за всеми действиями Министра, а тот приказал командиру базы приготовиться уничтожить зверя.

Грев Хронсар принял двух человек без промедления.

− Вы что нибудь выяснили? − Спросил он.

− Выяснили. − Ответила Ирса. − Мы все выяснили. Мари сейчас там. Лорна Майри на военной базе около Рейсона.

− Они не имеют права! − Зарычал халкен. − Я немедленно потребую вернуть ее!

− Стой! − Выкрикнула Ирса, когда халкен вызвал своего помощника.

− В чем дело?

− В том, что ее убьют, если ты хотя бы заикнешься о том что знаешь где она.

− Ты издеваешься надо мной?! Это не работа! Я и так знаю, что она на Оллире! Мне нужно ее вернуть, а не играть в шпионов!

− А твой противник считает как раз наоборот. − Спокойно сказала Ирса. − И они ее убьют так, что не останется даже следов. И никто из людей тебе не подтвердит, что она была там.

− Прикажешь нам штурмовать базу? − Спросил халкен.

− Я уже сказала тебе, что ты должен сделать выбор. Что тебе нужно. Скандал с дентрийцами или живой халкен, которого вытащат из плена.

− И это говорите мне вы?!

− А что мы? Мы вообще не дентрийцы, если тебя это так волнует.

− Вы все равно такие же.

− И люди в этом доме такие же. − Сказала Ирса. − И помощник твой такой же. Или он у тебя дрессированный?

− Я не потерплю подобных оскорблений! − Зарычал халкен. − Может, ты сама провокатор! Вам нужен секрет наших кораблей, вот вы и лезете ко мне со всякими баснями про планеты на другой стороне галактики!

− В таком случае, будем считать наш договор расторгнутым. − Ответила Ирса. − Обойдусь и без ваших глупых кораблей. Идем, Арлан.

Ирсу и Арлана не задержали. Они выехали за ворота особняка и направились обратно. Через пять километров машину остановил военный пост.

Дентриец потребовал от водителя выйти и вместо человека увидел вышедшую из машины ливийскую кошку.

− В чем дело? − Спросила Ирса, когда человек не сумел ничего сказать. Рядом появился офицер и еще два солдата. − Вы что, спятили, ребята? − Спросила Ирса, делая вид что испугалась и отступая.

− Документы! − Приказал офицер.

Ирса вытащила бумаги из машины и показала их человеку. Тот долго их смотрел, затем с кем-то связался по рации, сообщив о двух зверях в машине.

− Что за звери? − Спросил голос с другого конца.

− Понятия не имею. Никогда таких не видел.

− Пусть рассказывают что делали у халкена. − Ответил голос и офицер задал этот вопрос Ирсе.

− Какого халкена? Мы ехали в Шерхонс. − Сказала Ирса.

− Шерхонс не в этой стороне. − Сказал офицер.

− Нам сказал один человек. Он показал что надо ехать сюда, а здесь нет никакого Шерхонса.

Офицер передал слова зверя и ему передали приказ задержать их и отправить в столицу.

Ирсу и Арлана посадили в грузовую военную машину с клеткой и та ушла к городу. Становилось совсем темно. Солдаты уже не видели зверей, а те были черными и лежали на полу клетки. Ирса передала команду Арлану и два крыльва исчезли из клетки, сделав дырку в полу.

Солдаты это поняли, когда в машину начал задувать холодный ветер. Но крыльвов уже и след простыл. Они ушли по снегу в лес и замели свои следы. Дентрийцам теперь надо было долго их искать.

Ирса и Арлан пролетели к Мари на военную базу.

− Грев Хронсар передал военным свой протест и заявил, что Лорна Майри находится здесь. − Сказала Мари.

− Что Министр.

− Он ответил, что все это чьи-то грязные выдумки и пригласил его на военную базу, что бы тот лично убедился в отсутствии здесь халкенов.

− А что они собираются делать с Майри?

− Под ее клеткой находится шахта. Они собираются ее туда сбросить.

− Значит, настала наша пора. − Ответила Ирса.

− Что ты придумала? − Спросил Арлан.

− Мы ее там и поймаем.

− Как? В шахте невозможно летать.

− А и не нужно летать. Мы повесим там сетку.

Крыльвы полностью осмотрели механизм, который должен был сбросить халкена в шахту, прошли сквозь металл вниз и устроили свою 'ловушку'. Мари умчалась вниз и пролетев через несколько штолен нашла выход из одной за территорию базы.

− Странно, что они ничем его не закрыли. − сказала Мари.

− Видимо, они не знали о нем. − ответила Ирса.

Крыльвы устроили все что нужно. Халкен должен был пролететь вниз, прорвать своим весом несколько сеток и остановиться на той, которая была напротив штольни.

Грев Хронсар прибыл на базу. Его водили по ней, а к Лорне Майри пришел командир базы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги