Скрестив руки на груди, я прислонился к камню, словно деревенский болван. Целый час я ждал, что за мной кого-то пришлют, но никто не пришел. Мне стало скучно; я присел и сказал себе, что вдова подготовила для меня новые испытания.

Когда последние лучи солнца растворились во мгле, я погрузился в дымку из мыслей. Вот почему я едва не выпрыгнул из балахона, когда чьи-то холодные руки заставили меня очнуться.

Пустые глаза Векса смотрели на меня; наши носы едва не соприкасались друг с другом.

– Какая неожиданность, – сказал я. – Обычно перед романтикой меня кормят ужином.

– Я тут подумал… – прошипел он. Если бы у него была слюна, то она бы уже украсила мой подбородок.

– Думать – опасное занятие, Векс. Ты не мог бы немного отойти назад?

Он подошел ближе и прижал меня к стене. Его пальцы вцепились в мой шарф. Его пальцы были сильнее моих.

– Для тебя, Джеруб, я «господин Векс». Я тут подумал, что тебе слишком легко.

– Вот как?

Я бы никогда не назвал последние несколько дней «легкими». Векс заставил меня и остальных призраков до блеска начистить половину башни. Я не думал, что у призрака могут быть мозоли, но был готов поклясться, что они скоро у меня появятся.

– Очевидно, я даю тебе мало работы, иначе ты бы не расхаживал тут с важным видом. По-моему, пора преподать тебе урок смирения. Иди за мной. – Он вытащил меня из алькова и подтолкнул, заставляя идти по коридору. Сквозь далекие окна на крыше пробивался свет звезд и свечение города, но в тот миг я думал только о каменном гробе и о столбе под палящим солнцем.

Я повернул на лестнице налево, надеясь, что меня ждет работа наверху, но Векс преградил мне путь.

– Нет, тебе не повезло: вдове ты сегодня не нужен. Но у меня есть для тебя работенка.

Притворись смирным слугой.

– Ладно. Как скажешь.

Я поплелся вниз по лестнице, недоумевая, зачем я понадобился ему в подвале башни. Чтобы убить время, я стал думать о том, нельзя ли переманить Векса на свою сторону. Заклятые враги слишком утомляют меня; вот почему я стал замочным мастером, а не военачальником. Взломанные двери и хранилища не точат на тебя зуб и не всаживают в тебя нож, когда ты спишь.

– Знаешь, ненавидеть меня не обязательно. Я не просил о том, чтобы мне дали твою работу, а теперь, когда меня вернули в альковы, я для тебя не опасен.

– Напротив, ты представляешь угрозу для всего дома. Я все знаю и о тебе, и о твоих преступлениях.

Интересно, обо мне ему рассказала Хорикс или же он сам состряпал эту идею из полуправдивых слухов? В любом случае, я действительно не представлял угрозы. Я не убийца, а просто вор, и в этой башне только одна ценная вещь – моя половина монеты. Я уже бесчисленное множество раз думал о том, чтобы украсть ее, но на моем пути стояли два небольших препятствия – я не знал, где она находится и у меня не было инструментов. Мои самодельные Хорикс оставила себе.

– Ты о чем? – спросил я у Векса.

– Шагай, не останавливайся.

– Векс, я не знаю, что за бред ты несешь, но я просто хочу быть рабом. Никаких интриг и прочей чепухи. Тал Хорикс поверила мне, и было бы глупо ее подводить, верно?

Векс толкнул меня так, что я пролетел две ступеньки.

– Если бы она на тебя рассчитывала, то оставила бы тебя своим личным слугой. Видишь? Ты слишком высокого мнения о себе.

Я не стал говорить ему о том, что мне обещана свобода.

Мы спускались, пока лестница не закончилась, а затем вышли на большой внутренний двор. Векс подтолкнул меня к главному входу, который почему-то никто не охранял.

– Куда мы идем?

– Я же сказал, – прошипел он. – Для тебя есть работа – еще одно поручение, как в прошлый раз. Нужно купить кое-что на базаре в соседнем районе. И идем не «мы», а только ты.

– В одиночку? Солнце ведь уже село.

– Нет покоя мертвым, тень. Город Множества Душ никогда не спит.

Я сбросил его руку с моего плеча.

– Нет. Тал Хорикс запретила мне покидать башню.

– Запретила? – Векс фыркнул. – Джеруб, вбей в свою тупую башку одну мысль: ты здесь никто. Ей на тебя насрать.

– Ну, может, пойдем к ней и спросим? – огрызнулся я. – Посмотрим, что она скажет.

Векс протянул руки к моему горлу.

– Я два дня потратил, рассказывая ей о том, какой ты лжец и мошенник. Ты не вор, не замочный мастер. Ты просто неудачник с перерезанным горлом. Она поняла, кто ты такой на самом деле, и передумала. Она мигом найдет тебе замену.

Векс щелкнул пальцами у меня перед носом, показывая, как пройдет этот миг.

Я оскалился, мысленно проклиная его за вмешательство в мои дела. Он разрушал все, чего мне удалось добиться, он менял мою судьбу, не спрашивая моего мнения.

– Лучше меня никого нет.

– Видишь? Ты снова соврал.

Векс вытолкнул меня наружу. Я сжал кулаки.

Во дворе горели огни в железных жаровнях. У входа несколько стражников, посмеиваясь, рассказывали друг другу истории, но нас они не заметили. Векс всучил мне пустую корзину и отвел меня к боковой двери, втиснутой между двумя колоннами. Это была тяжелая, окованная железом дверь, но открывалась она простым ключом. Векс вставил ключ в ржавый замок и показал на улицу.

– Иди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гонка за смертью

Похожие книги