Е м е л ь я н о в Н и к о л а й А л е к с а н д р о в и ч, рабочий Сестрорецкого завода.
К о л я, его сын.
Э й н о Р а х ь я, финский большевик.
Ш о т м а н А л е к с а н д р В а с и л ь е в и ч, связной ЦК.
П а в е л, рабочий.
В е р а, его жена.
К а л ь с к е Э м и л ь, рабочий завода «Айваз».
С о ф ь я Г у с т а в о в н а, его жена.
Р а у х а, их дочь.
Я л а в а Г у б о, машинист паровоза.
Д м и т р и е в с к и й, помощник начальника Сестрорецкого завода.
Г р е ч, поручик.
У б о р щ и ц а.
Х о з я й к а к в а р т и р ы.
В а с и л и й, гармонист.
В а х т е р.
Н а ч а л ь н и к С е с т р о р е ц к о й м и л и ц и о н н о й к о м и с с и и.
Ф е л ь д ф е б е л ь.
И л ь и ч. Ну-с, мой юный друг, задание выполнил?
К о л я. Выполнил, Константин Петрович.
И л ь и ч. Тогда начнем.
К о л я
И л ь и ч
…Итак, жаркие июльские дни позади. Шестой съезд показал, что со времени Апрельской конференции партия выросла втрое и сплотилась. Попытка кадетов, эсеров, меньшевиков заманить меня в ловушку — явиться на суд — провалилась. Страна катится в бездну окончательного экономического распада и гибели… Что же дальше?
Тихо, тихо, Коля! Разве ты слышал, чтобы в конце лета куковала кукушка?
К о л я. Я… вы задумались, а я хотел предупредить. Видите, на озере — лодка…
И л ь и ч
К о л я
Е м е л ь я н о в. Здравствуйте, Константин Петрович!
И л ь и ч. Здравствуйте, Николай Александрович. Мы с Колей вас заждались. Газеты привезли?
Е м е л ь я н о в. Вот, целая пачка.
И л ь и ч. Так, так. Спасибо. Посмотрим…
Е м е л ь я н о в
К о л я. Дожди мочат. Шалаш стал протекать. Да и костер плохо горит.
Е м е л ь я н о в. Вижу, что промокли, как курицы. Ну ничего, что-нибудь придумаем. А сейчас, сынок, пойди-ка посиди вон там, в стогу.
К о л я. Хорошо, папа.
И л ь и ч
Е м е л ь я н о в. Вот-вот. Я в вагоне разговаривал с одним солдатиком. Спрашивает: что же это, выходит, нам четвертую зиму сидеть в окопах?
И л ь и ч. Да, народ многое понял. И мы знаем, где выход из сложившегося положения.
Е м е л ь я н о в. Временных надо скинуть?
И л ь и ч. Верно! Выход — в свержении Временного правительства путем вооруженного восстания и в установлении диктатуры пролетариата.
Е м е л ь я н о в. Владимир Ильич, Центральный Комитет принял решение — переправить вас в Финляндию.
И л ь и ч. Выборг?
Е м е л ь я н о в. Пока не известно. Организация этого дела поручена Шотману, Эйно Рахье и мне.
И л ь и ч
Е м е л ь я н о в. Неуютно, Владимир Ильич.
И л ь и ч. Бог с ним — с уютом. Как-нибудь перебьемся. Главное, Николай Александрович, мне надо быть ближе к центру. Да и Коле пора готовиться в школу… Но как достать документ для перехода через границу?
Е м е л ь я н о в. Я уже думал, Владимир Ильич. У нас, на Сестрорецком, много рабочих, которые живут в Финляндии.
И л ь и ч. Так… И как их пропускают через границу?
Е м е л ь я н о в. По заводским пропускам. И такой пропуск я вам достану.
И л ь и ч. Каким образом?