Вика, с благодарностью кивнув лорду Уилби, подхватила:

— Да, Джеймс, как жаль!

И с вызовом посмотрела в глаза Джеймсу. Не выдержав, убийца отвел взор.

Вика продолжила:

— Она умерла, это правда. Но отчего? Официально причина — анафилактический шок от укуса осы. О ее смерти известно, что она наступила необычайно быстро. Как будто… как будто ее отравили!

Какой-то юный пэр-остряк с дальних рядов выкрикнул:

— «Казачком»?

Вика кивнула лорду Уилби, и тот провозгласил:

— Леди Александра была захоронена в склепе фамильного поместья Незерфилд-парк, которое, однако, почти сразу после ее кончины было продано герцословацкому мультимиллионеру. А вчера куплено мистером Майклом Грегори!

Майкл, державшийся до этой поры в тени, быстро кивнул.

— Это позволило без проволочек и, что важнее всего, без получения разрешения от родственников, потому как и поместье, и фамильный склеп, странным образом после скоропостижной кончины леди Александры вдруг для Сандрингемов не представлявший более ни малейшего интереса, разве что как многомиллионная недвижимость, перешли в собственность сначала герцословацкого олигарха, а потом и мистера Майкла Грегори, вскрыть саркофаг с телом леди Александры и изъять пробы для проведения токсикологического анализа…

Джеймс, пошатнувшись, шагнул к двери, однако Вика знала: двери по приказанию Питера закрыты и снаружи охраняются.

Убийца был в западне.

— И экспресс-анализ, проведенный независимо друг от друга Скотланд-Ярдом и одной из наших доблестных спецслужб, показал, что леди Александра в самом деле умерла от отравления «казачком». Вот заключения экспертов!

Джеймс вскочил и бросился к двери, однако к нему подлетел Майкл и ударом в челюсть свалил на пол. Ряд пэров зааплодировали.

— Более того, этим же ядом, приобретенным на черном рынке, был отравлен и Анатолий Шквыря в доме престарелых. И некто подлил его в бокал воды на прикроватном столике ее величества королевы, умершей, однако, особо подчеркну, от естественных причин. И все для того, чтобы позднее обвинить в этом низком преступлении, на самом деле места не имевшем, ее величество новую королеву!

И лорд Уилби перстом указал на Вику.

Джеймс, по лицу которого струилась кровь, поднялся и заорал:

— Все это подтасовки с целью отмазать идиота Пита и его русскую шлюшку! Не верьте им! Пусть они отрекутся от престола, новым королем станет мой златокудрый мальчик. Он будет самым лучшим королем Британии за всю историю, я вам обещаю…

И она целовалась с этим? Вика почувствовала легкий приступ тошноты.

— Сэр! — сурово заметил лорд Уилби, вкладывая в это коротенькое слово все презрение, на которое был способен. — Сэр!

Джеймс, понимая, что терять уже нечего и никто из пэров не будет ратовать за переход права короны к его сыну, завизжал:

— Но как я, позвольте поинтересоваться, отравил этого старого шпиона? Меня там элементарно не было! Как не было и в Букингемском дворце, когда померла старая карга-королева! Как?

Позднее Вика узнала — словосочетание «старая карга-королева» убедило сомневающихся и колеблющихся пэров гораздо более, чем доказательства лорда Уилби, Скотланд-Ярда и спецслужб, вместе взятые.

Слово снова взяла Вика:

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Похожие книги