Не дойдя до Троя пары шагов, тело навалилось на колодезный сруб, обдало рашмеров выхлопом перегара, по силе и зловонию соизмеримого с выбросом немаленького ядовитого облака из приполярного разлома, после чего нетвердым голосом заявило:

— Здрасте.

— И тебе не болеть, — ответил Трой.

— Ты тут кто вообще?

— Рашмер Трой, прислан святой церковью, — ответил тот, сам не понимая, зачем это делает.

Ведь абсолютно бессмысленное занятие.

— Ты пить будешь? Трой? В смысле со мной пить.

— Спроси его о том, все ли у них нормально, — ухмыльнулся Бвонг.

— Вот сам и спрашивай.

— И спрошу. Слышь, ты, пьянь, у вас тут все нормально?

— Ты кого это пьянью назвал?!

— Тебя, конечно, а что не так?

— Все так, вот сейчас правильно ты ответил, — довольно кивнуло тело, почему-то решив, что перед ним стушевались.

— Я спрашивал, все ли у вас тут нормально. Может, что-то случилось? Что-то неладное в последнее время происходило?

— Да, происходило.

— Что?

— Мы тут пили.

— Да что ты говоришь!

— Пили брагу. Потом мы пили пиво. Потом… А ладно, да ну вас всех!..

Пьяный улегся на землю и захрапел, не успев коснуться ее головой.

— Еще поищем людей или все же поверите мне, что здесь все в порядке? — спросил Трой.

— Давайте отойдем отсюда, а то меня сейчас вырвет от его перегара, — попросила Айриция.

— И не только тебя. Пойдемте вон туда — к ручью. Там бережок красивый, посидим, поужинаем, подождем Гнадобиса. Раз здесь его нет, значит, мы не разминулись, наш доблестный командир просто отстал.

— Как же он отстал, если тот возничий не заметил отряд? — спросила Миллиндра. — Что-то не так, они, наверное, не туда свернули.

— Ну не знаю. Возничий мог забыть о них или напутать. Будем ждать, что нам еще остается.

* * *

Отряд показался в сумерках, когда народ уже начал изнывать от безделья и нетерпения, сдобренного беспокойством из-за непонятной задержки. Триумфальным вхождением в деревню появление воинства Гнадобиса не выглядело — свежеиспеченные рашмеры растянулись чуть ли не на лигу, они с трудом переставляли ноги, издали можно было понять, что вымотаны до предела.

— Что это с ними такое? — удивился Драмиррес. — Мы выглядели куда лучше этих доходяг, а ведь шли, не особо торопясь. Они добирались гораздо дольше по времени, должны были больше отдыхать, а груз у всех одинаковый.

— У них слоеные кожаные нагрудники с копытными бляшками, они жутко тяжелые, — заметила Айриция.

— Не настолько уж тяжелые, чтобы до такой степени вымотать парней, — ответил на это Трой. — Думаю, что дело в другом.

— В чем?

— Да в том, что наш командир вляпался в ту лужу, которую мы сумели обойти.

— Как это?

— Да очень просто. Вспомните того возничего. А что, если он не ошибся и действительно их не видел? Тогда, получается, Гнадобис свернул еще раньше, чем мы в первый раз. Поняли?

— То есть этот урод сам заблудился?! — обрадовался Бвонг.

— Получается, что так.

— Какой же он никчемный. — Драмиррес покачал головой. — И убить тебя в городе не смог, и свой отряд завел в дебри вместо тебя. Ради такого ему, небось, пришлось как следует постараться, ведь карта у него есть.

— Карту еще надо уметь читать, — заметила Миллиндра.

— Трой читает плохо, но вывел нас спокойно, только однажды не туда пошли, да и то быстро поняли ошибку, почти не потеряли время.

— Трой текст плохо читает, но в карте он разбирается быстрее меня.

— Да? Не знал.

— Ну как можно такое не знать? Разве не видел, как он на корабле с картой обращался? Драм, не разочаровывай меня.

— Ладно, подъем! — скомандовал Трой. — Отдых окончен.

Гнадобис смотрел на Троя взглядом человека, терзаемого жесточайшей зубной болью. А тот, стараясь не улыбаться во весь рот, что обязательно воспримут как насмешку над горе-командиром, четко отрапортовал:

— В Навайоте все спокойно. Жители на месте, занимаются повседневными делами, ничего подозрительного не случалось. — Не удержавшись, добавил: — Так как отряд сильно задержался, мы все это время внимательно наблюдали за обстановкой и тоже ничего не заметили.

— Я проверю, — важно произнес Гнадобис. — Если все так и есть, можно будет возвращаться в город.

Рашмеры за его спиной при этих словах дружно застонали, а кто-то даже горестно взвыл.

Командир тут же пресек всякое недовольство:

— Назад вернемся после отдыха, вы его заслужили. И как только доберемся до Норидингема, все, кто шел со мной, отправятся в таверну, где я их до отказа накормлю колбасками с пивом.

Стоны сменились радостными возгласами. Похоже, Гнадобис понемногу начинает учиться на чужом опыте, раз снизошел до банального подкупа подчиненных. Если и дальше будет вести себя в таком духе, вокруг него неминуемо образуется кружок обожателей, причем немаленький. Люди в основном подобрались простые, им такие милые брюху мелочи по душе.

Впрочем, кружок уже образовался, или почти образовался. Вон, сразу парочка бросилась помогать Гнадобису спуститься с лошади. Ездил он, как полагается благородным, прекрасно и в этих услугах не нуждался. Но воспринял поведение заискивающих подчиненных с благосклонным видом.

Спешившись, скомандовал:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гигран

Похожие книги