— Что? — спросила я.

— Я взял выходной, — сказал он.

— О? Может, мне позвонить Ким и тоже притвориться больной?

Я,покачивая бедрами, подошла к нему, твердо решив сбросить простыню и посмотреть, сможем ли мы продолжить с того места, где закончили ночью.

— О, черт, это было бы здорово, — сказал он. — Но мне надо кое-что сделать.

— Что, например?

— Я собираюсь позвонить Мишель, — сказал он. — Насчет Адли.

Я замерла.

— Неужели?

— Ага. Ты была права. Во всем. Просто у меня в сердце столько всего накопилось. Наверное, каким-то эгоистичным способом я убедил себя, что защищаю их, не будучи рядом. Что если кто-то скажет что-то не то, я сорвусь. Вымещу на них мой гнев. В моей голове это имело смысл.

— В этом есть смысл, Си, — сказала я. — Так и есть. Ты предпочел бы, чтобы у них остались воспоминания, чем видеть твой настоящий гнев и боль.

— Вот именно, сладкая.

— Понимаю, — сказала я. — Ты удивительный человек, Си. Независимо от того, видишь ли ты это в зеркале или нет.

— Единственный удивительный человек в этой кухне, в этой хижине, на всей этой гребаной горе — это ты. Я не знаю, как ты все это провернула прошлой ночью, Лара…

— Я просто воспользовалась своим телом, — прошептала я. Я поднялась на цыпочки и едва смогла дотянуться до его подбородка, чтобы поцеловать.

— Ну, кроме этой части, — усмехнулся Осирис. — Я говорил о том, что ты сказала. Все это не было заранее спланировано. Ты действительно все это имела в виду, не так ли?

— Да. Каждое слово.

— Именно поэтому я и делаю это, — сказал Осирис. — Я не знаю, как смотреть в будущее, но когда я пытаюсь, я вижу, что ты рядом.

— Учитывая все обстоятельства, это романтично.

Мы поцеловались. Бекон начал подгорать. Осирис закончил завтрак, пока я переодевалась. У меня оставался час, чтобы добраться до цветочного магазина. Я никогда не думала, что настанет день, когда я буду спешить на работу после бурной ночи с диким мужчиной.

После завтрака я схватила сумку и направилась к двери. Когда дело дошло до отъезда, у меня вдруг возникло неприятное ощущение в животе. Мне не хотелось уходить. Я не хотела расставаться с ним.

— Эй, сладкая, — сказал Осирис. — Ты забыла свои цветы.

Я улыбнулась. Я бросила сумку и взяла розы из его рук. Пошла на кухню и нашла высокий стакан. Я наполнила его водой и поставила туда розы. Потом поставила их на стол.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Оставляю свой след, — сказала я.

Я думала, что одержала верх, пока он не схватил меня и не притянул к себе для еще одного поцелуя.

— Ты уже оставила свой след, сладкая.

***

— Эй, тебе лучше притормозить, — сказал мне Кэлвин, когда я вносила две коробки через заднюю часть магазина.

— Почему? — поинтересовалась я.

Он схватил коробку.

— Ты вроде как носишься со скоростью света. Тебе не терпится убраться отсюда?

— Кто-то влюбился, — сказал Перси, набив рот бутербродом с арахисовым маслом и желе.

— Сколько тебе, семь? — спросила я Перси. — Ты не можешь приготовить настоящую еду?

— Ему пока нельзя прикасаться к плите, — сказала Ким. — Он может обжечь свои маленькие пальчики.

— Иди к черту, Ким, — сказал Перси.

Потом он закашлялся.

— Господи, — сказал Кэлвин. — Ты даже не можешь прожевать пищу без присутствия взрослых.

Мы с Ким рассмеялись.

Кэлвин и Перси начали спорить и ушли.

Я открыла коробку с новыми украшениями, которые мы собирались продать.

Ким толкнула меня локтем.

— Он прав.

— Что? Что твой тупой братец ничего не может сделать без взрослых? Я уже знала это.

— Нет. О тебе. Ты выглядишь… счастливой. По-настоящему счастливой.

— Я просто счастлива, что мы наконец-то получили все это, — сказала я.

— Бред сивой кобылы. Я имею в виду, я понимаю, как сильно ты заботишься об этом месте. Это совсем другой разговор. Я хочу поговорить о тебе и горце.

Я фыркнула.

— Для начала перестань называть его горцем.

— Ни в коем случае. Это то, кто он есть. И он поймал тебя на крючок.

Я непонимающе посмотрела на Ким.

— Разве это плохо?

— Нет! — рассмеялась она. — Наконец-то, мать твою, Лара!

— Прекрати, — сказал я. — Это магазин. Здесь могли бы находиться клиенты и услышать тебя.

— Ты просто должна купить это место у моих родителей, — сказал Ким. — Серьезно.

— Ладно. О чем мы здесь говорим?

— Обо всем. Я не помню, чтобы видела тебя такой живой, Лара. Честно говоря, даже когда у тебя была эта дурацкая финансовая работа, ты была несчастна. Даже когда ты думала, что у тебя с Тэдом отношения навек. Ты не была так счастлива. Это правда. Тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы быть счастливой. Тебе просто нужно оставаться собой.

— А ты думала, что этого никогда не случится, — сказала я.

— Хм, это все из-за меня. Не благодари.

— С чего бы?

— А кто взял тебя в тот ужасный поход?

Я закатила глаза.

— Вау.

— Точно, вау, — сказала Ким. — Это правда.

— Прекрасно. Ты мой спаситель, Ким.

— Хорошо. Теперь с тебя причитается.

— О?

— Мне нужно идти. Прямо сейчас. Мне нужно, чтобы ты меня прикрыла. Мэтт хочет заняться сексом.

— Секс-вызов в начале дня?

— Возможно и не только это, я не уверена. Ты сможешь за всем здесь проследить?

— Конечно, могу, — сказала я. — Иди, повеселись.

— Я что, рушу твои планы с горцем?

Перейти на страницу:

Похожие книги