Анна заметно покраснела, но почувствовала, как напряжение и страх оставили ее.

Отпустив служанку, Анна самостоятельно переоделась, задернула шторы, подошла к кровати и легла на нее. Перина оказалась очень мягкой. Гораздо мягче, чем та, на которой она привыкла спать. Несколько минут она никак не могла устроиться, потом усталость взяла свое и девушка уснула.

<p>Глава 6 (Анна)</p>

Сквозь шторы пробивался озорной солнечный лучик. Сначала он осторожно крался по полу, потом по простыне поднялся на кровать, и наконец по подушке добрался до лица молодой княгини. Уютно устроился на ее румяной щеке и, конечно, разбудил Анну.

Девушка потянулась, села на кровати и оглядела комнату. С того момента, как она уснула в ней ничего не изменилось. Только стало чуть прохладнее. Закутавшись в одеяло, Анна опустила босые ноги на пол и подошла к окну. Одной рукой придерживая свою накидку, другой она раздвинула шторы. Комната тут же оказалась залитой лучами утреннего солнца, еще такого юного, но уже жаркого. Поморщившись от яркого света, девушка вернулась к кровати.

Скинув одеяло, Анна направилась в гардеробную. Там она смогла найти всю необходимую одежду. Приведя себя в порядок, молодая княгиня вышла из спальни.

В гостиной на кресле возле стола дремала служанка. Молодая княгиня тихо подошла к ней, легонько коснулась плеча. Фаина вздохнула в полусне, потом открыла глаза и потянулась, окончательно просыпаясь. Тут она сообразила, кто ее разбудил, вскочила с кресла и поклонилась, приготовившись извиняться.

— Я бы хотела спуститься вниз и встретиться с князем Леонидом, — сказала княгиня, не давая Фаине возможности вымолвить ни слова.

Служанка заметно обрадовалась, поняв, что на нее не гневаются, и жестом предложила Анне следовать к выходу. Сама Фаина пошла следом, то и дело говоря, куда следует повернуть и в какую дверь пройти. Таким образом, Анна добралась до библиотеки. Но своего супруга девушка там не увидела.

— Должно быть, Его светлость еще не встали, — предположила Фаина.

— А князь Олег?

— Он в розарии.

Анна вышла на крыльцо, с радостью подставив лицо свежему ветерку. Утренний воздух приятно холодил кожу. На траве возле крыльца блестели капельки росы. Однако внимательного человека уже невозможно было обмануть: он видел приближение дневной жары в тех мелочах, которым невнимательный не придавал значения вовсе.

Миновав клумбу перед главным крыльцом, Анна свернула на едва заметную тропинку между кустами, которая, по словам Фаины, и должна была привести ее к убежищу князя Олега. Подол ее платья очень скоро намок и стал тяжелым. Впрочем, об этом девушка быстро забыла, когда прошла сквозь калитку в каменной ограде.

Анна медленно брела по дорожке, окруженная дивными кустами. Каждый цветочек, большой или маленький, источал восхитительный аромат. И казалось, что этому волшебству нет конца — таким большим виделся ей розарий. А, впрочем, ей и не хотелось, чтобы это колдовство когда-нибудь заканчивалось.

Пройдя примерно до середины сада, Анна заметила тропинку, уводящую вправо от центральной дорожки и свернула на нее, привлеченная пестрой стеной вдали. Подойдя ближе, девушка поняла, что пестрая стена — это все те же розы, только очень высокие, словно вьющиеся по деревянным опорам. Она наклонилась понюхать цветы, которых прежде никогда не видела.

— Это редкое растение — плетистая роза. Не многие лучшие сады в Европе могут похвастаться наличием такого в своей коллекции, — услышала Анна голос Олега позади себя.

Повернувшись, девушка увидела, что молодой человек стоит перед ней в халате, зажав подмышкой газету.

— Доброе утро, — произнесла Анна. Смущение едва заметно отразилось на ее лице, и она поспешила отвернуться, почувствовав это.

— Уже день, пожалуй, — вздохнул Олег.

Анна резко повернулась к нему лицом.

— Который сейчас час?

— Чуть больше одиннадцати. Но это не страшно, что вы так долго спали. Дорога была весьма утомительной. Да и примера иного вам никто не подал сегодня. Я сам только пришел сюда. А Его светлость все еще в кровати.

— Извините, если отвлекла вас.

— Нет-нет. Вы нисколько мне не помешали. Я даже не успел еще развернуть газету, когда услышал ваши шаги.

— Вы были здесь? Но почему не окликнули меня?

— Хотел посмотреть, как понравится вам мой розарий, — улыбнулся Олег. Судя по этой улыбке, реакция Анны пришлась ему по душе.

Они прошли в беседку и просидели там не меньше часа, коротая время до завтрака за приятной беседой. Олег хотел расспросить ее про Василия и ее чувства к нему, намеревался намекнуть, что вспоминать о возлюбленном теперь ей не пристало. Однако видя улыбку девушки и спокойствие в ее глазах, так и не решился задать ни одного вопроса. Также как и Анна не набралась смелости спросить его о старшей сестре.

По окончании разговора Олег окончательно уверился в том, что впредь Анне не нужно будет напоминать, что она теперь жена князя и вести себя должна соответственно. Девушка сама это прекрасно понимала и делала все, что, по ее мнению, следовало. Остальному Олег пообещал ее научить в ближайшие дни.

Перейти на страницу:

Похожие книги