Ролли тоже каким-то образом из нескольких долетевших до нее фраз поняла, что им нужно уходить из «Куртя». Она сидела на этом ставшим родным подоконнике тюремного окна и, прижимая к себе Зайца, горько плакала. На этот раз, против обыкновения, ни мать, ни отец ее не успокаивали.

А Тася, между тем, уже стала собираться.

Пока она уходит одна.

Позаимствовав у Изи несколько вещей из одежды: грязный, но теплый ватник и вполне еще приличные ботинки – у них был один и тот же размер обуви, – она отправилась искать какое-нибудь пристанище.

К вечеру она уже снова была в тюрьме. Принесла немного еды и кое-какую одежду. Как оказалось, ей удалось снять комнату здесь, неподалеку, на Успенской, у двух очаровательных, по словам Таси, бабушек – Лидии Александровны и Александры Александровны.

«Вот увидишь, – сказала она Ролли, – они тебе понравятся, тем более, что у них есть два кота или даже, может быть, две кошки, я как-то не успела поинтересоваться».

Услышав последние слова Таси, Изя вдруг возмутился: «Ну Тася, – сказал он сердито, – я от тебя этого не ожидал! Как ты могла так поступить? Как ты могла не поинтересоваться, кто они? Кошки или, все же, коты?»

Ролли сначала не поняла, шутит папа или действительно сердится. Но когда родители рассмеялись, она тоже, впервые за много месяцев, рассмеялась и позабыла немного о том, что они уходят из «Куртя».

А уходить нужно было немедленно, чтобы успеть добраться до дома бабушек.

Так, темным февральским вечером, после пяти месяцев пребывания в транзитной тюрьме Румынского Военного Трибунала они в последний раз прошли через гарду и, бросив прощальный взгляд на темные окна тюремного корпуса… вышли из «Куртя-Марциалэ».

<p>От Ролли: До свиданья, «Куртя»!</p>Одесса, февраль 1943 г. Более 470 дней и ночей под страхом смерти

Папа теперь уже совершенно не хочет со мной играть, ни в «свинью», ни в «крестики и нолики». Тася говорит, что у него «настроение».

«Настроение» началось с того, что все наши солдаты из гарды уехали куда-то на фронт. Вьеру-Канешно и Цыган-Бурьян очень не хотели уезжать. Они пришли к нам прощаться и принесли мне в подарок маленькую целлулоидную куколку.

Вьеру сказал, что он купил ее в той будке, которая на углу, по дороге в казарму, где он папиросы покупает, и что куколку зовут «Папуша». По-нашему это будет вроде как «Кукурузинка», потому, что она очень маленькая.

И еще он сказал, чтобы я его не забывала. А я и не забываю.

Мне все равно теперь делать нечего. Я теперь просто так сижу себе на своем подоконнике и смотрю чрез решетку во двор. Но и там, во дворе, тоже нет ничего интересного. Девочка в красном капоре вместе со своей мамой уехала домой в Бухарест, и никто там больше на педальной машинке не катается.

Вместо Вьеру и Бурьяна нам прислали новых солдат и даже одного нового начальника. Но они все какие-то злые, особенно начальник. Он всю нашу камеру обсмотрел и как начал на папу ругаться. А потом даже стукнул его по лицу. Но папа сказал, что ему совсем не больно и что начальник просто пошутил.

Ладно, пошутил…

Но мне все равно не нравится, когда моего папу по лицу стукают.

А еще этот новый приказал, чтобы нашу камеру закрыли на замок. Так что я уже не могу здесь везде бегать, и к нам тоже в гости никто не приходит.

Правда, дяденька Зембряну все-таки один раз приходил и рассказывал, что у него дома, в Тимишоре, родилась маленькая девочка и что он ее назвал моим именем: «Валерика». Только жалко, что он не может туда поехать и на нее посмотреть, потому что теперь никому в отпуск уезжать не разрешается.

Он, Зембряну, вообще в этот раз пришел в гости к папе. Сел возле него на сапожный стульчик и снял с ноги одну туфлю, чтобы папа вроде как ее починил. Но я вам правду скажу, починять ее совершенно не нужно было, потому что туфли у дяденьки Зембряну чистые, не то что боканчи у солдат.

Но папа все равно надел эти туфли на свою сапожную лапку и стал, так иногда, молоточком ее по подошве бацать. А дяденька Зембряну как сел возле него, так и сидит, в одной туфле и в одном носке, и что-то долго так говорит ему по-русски. Говорит и говорит. А что говорит, не слышно, потому что я далеко от них сижу, на подоконнике.

Только слышу, что он говорит вроде «Сталин», а потом еще говорит вроде «град». Тася тоже, наверное, слышит – она ближе сидит, на кровати, кофту свою разорванную зашивает. Слышит, слышит. Я же вижу, как она каждый раз подпрыгивает. Но почему-то не вмешивается и не орет. Хотя это слово «Сталин» она никому не разрешает говорить, ни мне, ни папе, ни даже дедушке Альберту, когда он еще с нами в камере жил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги