Раз – Котон бьет кулаком Гроги прямо в лицо. Два – тот роняет свой нож и оступается назад. Три – Котон хватает выпавший длинный нож в руку.

– Черт! – рявкнул Горги. – Остановите его!

Однорукая мадам срывается с места. Котон, долго не думая, бросает в нее голову горбуна, словно снаряд. И попадает ей прямо в лицо!

К общему совпадению, зубы горбуна зажали нос девушки, и та завизжала от неистового ужаса.

Котон не медлил: двумя резкими движениями, полными силы, он разрубает цепи прочным кинжалом, освобождая свои ноги и себя самого.

– Проклятье! – завизжал Горги. – Он не должен сбежать! Хватайте его! Хватаете!

Громила с металлическими латами на лице, стоявший все это время у дверей, впервые двинулся с места. Сжав огромные кулаки, он направился прямиком в сторону Котона.

– Ты за все поплатишься, агент Котон!

После этих слов змеи на голове Горги зашевелились. Гадкие твари хищно зашипели и вытянулись, увеличившись в размерах.

Котон действовал решительно. Все происходило с неимоверно быстрой скоростью.

Раз – он бьет Горги ногой в живот, и тот валится на пол. Два – он хватает с ближайшего предметного столика горсть скальпелей и бросает их, словно пучок дротиков в громилу. Скальпели вонзились прямо в тело и голову бугая – потекла алая кровь. Но это не остановило одаренного. Он продолжил свой марш, словно ничего и не почувствовал.

Вдруг однорукая девушка, придя в себя после удара головой горбуна, вооружилась скальпелем и, издавая воинствующий клич, бросилась на Котона.

Один уверенный взмах – и девушка лишилась своей единственной руки. Брызнула кровь. Она в ужасе закричала и принялась метаться из стороны в сторону, истекая кровью.

В это время «стальной гигант» уже настиг Котона. Истыканный скальпелями, он замахнулся кулаком. Котону удалось уклониться от удара и отойти в сторону. После этого он резко атаковал – вонзил клинок прямо в шею громиле, пронзив ее насквозь.

Тот в ужасе замер. По телу одаренного стекал алый плащ.

Котон резко отвел кинжал вправо, вырвав его из плоти. А затем – новый замах, и он вставил кинжал с неповрежденной стороны шеи, слева. Снова рывок, и голова громилы слетает с плеч.

В потолок бьет алый фонтан, и массивное тело валится на пол.

Котон смотрит на Горги. Тот все это время сидел на полу и в ужасе наблюдал за происходящим.

– Первый готов.

Где-то за спиной Котона все еще бесцельно носилась безрукая дамочка, мучавшаяся в жуткой агонии.

Котон, которому изрядно надоели ее стенания и вопли, спокойно развернулся, подошел к ней и схватил ее за волосы, приподняв над полом – та судорожно задергала ногами в знак сопротивления.

– Нет! Нет! Не надо! Ааа…

Держа ее за волосы в одной руке, другой рукой он провел лезвием ножа по шее, перерезав ей горло. Девушка испустила последний стон и наконец замолчала.

Котон опустил ее тело на пол. Одной ногой он наступил на голову и нанес мощный режущий удар по шее, отрубив голову и ей.

– Вторая готова.

В этот момент все приспешники Горги оказались мертвы.

Остался только лживый могильщик.

– Вот и все, Горги, – Котон развернулся к нему, – пришел… твой… черед!

Горги стоял в нескольких метрах от него, покачиваясь в разные стороны. Ноги держали его из последних сил.

– Как… ты посмел… ублюдок!

В одно мгновение Горги резко широко раскрывает рот, словно змея. Изо рта вырывается раздвоенный длинный язык, который за долю секунды превращается в толстую уродливую длинную зеленую змею, покрытую синими пятнами. Змея летит в сторону Котона, широко разинув пасть.

Котон не растерялся.

Когда змея-язык почти настигла его, он сделал резкий взмах ножом и в один удар отсек ей голову.

На грудь Котона брызнула бледно-розовая кровь со зловонным кислым запахом.

– Ну и мерзость!

Горги скорчился от боли. Змея приняла форму его естественного языка. Сначала язык оказался до жути длинным. Массивная мышца тут же стекла на пол под силой гравитации и своим весом. Затем язык с отрезанным концом стал укорачиваться и втягиваться обратно в рот хозяина.

Когда же Горги наконец вернул себе раненный язык в рот, он прикоснулся к нему кончиками пальцев и пробубнил:

– Мэ э ольно…

И добавил невнятно:

– Отина!

Котона это позабавило.

Но потом Горги перешел в наступление.

Все змеи на его голове достигли колоссальной длины и сорвались в сторону Котона.

– …охни! …отон!

Он принялся защищаться: Котон размахивал длинным ножом, словно мечом, отрубая головы змеи одну за другой. Но змеи из головы Горги… вырастали вновь и вновь…

Как у Лернейской Гидры!

Во все стороны брызгала кислая розоватая кровь. Котон начал делать уверенные шаги в сторону Горги, сокращая расстояние между ними. Он понимал, что единственный способ победить врага – обезглавить.

Десятки и десятки длинных хищных змей мчались по воздуху от Горги к Котону, шипя и клацая клыками. А Котон снова и снова наносил точные удары и взмахи ножом, отсекая одну змеиную голову за другой.

Горги представлялся ему иным мифическим существом – Медузой Горгоной, но в мужском обличии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги