Зверь оскалился и вопросил издевательски:

– Победит сильнейший, да, мисс Ваерти?

– Даже не надейтесь, – мрачно ответила я, не став оспаривать тот факт, что о силе Зверя, существенно превосходящей мою, мне прекрасно известно.

Монстр ухмыльнулся, он уже предвкушал легкую победу, и у него были все причины полагать, что сломить мою оборону ему будет несложно. Вот только кто сказал, что я буду защищаться?

Лучшая защита – это нападение!

И я вдохнула часть силы в простейшее заклинание:

– Levitation!

Ножи, кинжалы, кастеты, даже два ружья, что обнаружились в брошенной посетителями таверне, взлетели в воздух. Возникло чувство, что сам воздух вдруг стал острым и опасным.

И ощетинившееся оружием пространство было определенно не тем, чего мог ожидать администратор полицейского управления. Зато понять, что произойдет далее, было нетрудно.

– Percutiens! – Я вложила всю силу в атакующее заклинание, и все острые предметы, что висели в воздухе, вонзились в плоть своей жертвы.

И полицейский служащий стал похож на подушечку для иголок, а все здание сотряс рык чудовищной боли. Боли настолько сильной, что оборот начался против воли хозяина, как единственный способ выжить при таком количестве ранений. И проявлением милосердия было бы дать ему завершить трансформацию, но милосердия во мне не осталось.

– Potest! – Остановка трансформации в момент, когда кости и позвоночник уже трещали, наращивая костяную ткань.

А затем, не позволяя чудовищу прийти в себя, молниеносное:

– Quod veraimago!

Рев! Рык! Хрип упавшего на пол в лужу крови полицейского администратора, и ужас в моей душе. Я действительно ощутила ужас от собственной безжалостности, от своих действий, от того, что истязаю пожилого человека…

И это секундное промедление стало моей страшной ошибкой!

Старик вскочил на четыре конечности, как дикий зверь, и встряхнулся словно выбравшийся из реки пес. Вот только вместо капель воды во все стороны разлетелись капли крови, а затем на пол рухнули все лезвия, что проткнули его тело.

Не ведаю, как он сумел это провернуть, но сталь, железо и все прочее оружие попадало на пол по кругу в двух шагах от него, а Зверь вскинул седую голову и посмотрел в мои глаза.

Именно в этот миг я поняла, что для меня все кончено.

– Via. – Тихое заклинание, и часть стены позади меня осыпалась, открывая проход для мистера Илнера. – Уходите немедленно, – краткий приказ.

И, не оглядываясь, полностью сосредоточившись на сражении, я произнесла:

– Quod vera imago!

Протестующий рык Зверя, попытка противостоять моему заклинанию и трансформироваться. Но едва очертания администратора начали терять четкость, в разрушенной таверне прозвучало тихое:

– Potest!

Он рухнул в лужу собственной крови повторно, зарычал, попытался вскинуться, начал трансформацию на магическом уровне, почти без внешних проявлений, но в «Хромой кобыле» снова прозвучало:

– Potest!

И снова рев, и снова падение в кровавое месиво.

Но это не было три – три. Я терпела сокрушительное поражение и отчетливо это осознавала. Да, я сумела вогнать его в максимально уязвимый истинный облик, но он сумел избавиться от угрозы для жизни, а теперь накапливал силы.

И это было только начало – он был сильнее. И выносливее. И гораздо быстрее.

– Levitation! – Хриплый рык администратора, и в воздух взмывают сразу шесть столов.

Не приходилось сомневаться, в кого они сейчас полетят. Одна маленькая проблема – я не сумею выстроить щит, способный прикрыть меня от подобного удара.

Зато я могу вмешаться в заклинание.

– Tempus!

И несущиеся на меня столы застывают в воздухе, на расстоянии не более трех футов. Успела! Господи, я успела!

И тут раздался крик черт его ведает зачем оставшегося здесь мистера Илнера:

– Мисс Ваерти, берегитесь!

Слишком поздно стало очевидным – это не я успела использовать «Tempus!», это сообщник Лауры Энсан просчитал мой следующий шаг. И пары секунд ему вполне хватило для того, чтобы перекинуться в неуязвимый облик Зверя и ринуться на меня, совершив прыжок, на который ни один человек не был способен. И я ничего не могла с этим поделать, вынужденная удерживать несущиеся на меня предметы в стазисе, а это требовало колоссальных сил.

Отразить атаку Зверя я могла бы, лишь развеяв «Tempus», но тогда от меня и мистера Илнера мокрого места не оставили бы дубовые столы!

Так что я ничего не могла сделать.

Абсолютно ничего!

Мне оставалось лишь стоять и смотреть в глаза мчавшегося на меня Зверя, судорожно ища выход из смертельной ловушки, в которую меня столь виртуозно загнали.

И как в кошмарном сне я увидела разлетающиеся на щепки и ломаные куски дубовые столы, сверкнувший в свете зимнего солнца острый хвост виверны, оскаленную пасть несущегося на меня Зверя и… черную огромную полупрозрачную когтистую лапу дракона, внезапно сжавшую могучую шею чудовища.

Дикий вопль Зверя!

Рывок призрачной длани.

И чудовище падает, вбиваемое в каменный пол.

– Exitum, – Заклинание уничтожения, распылившего зависшие в воздухе части дубовых столов.

Этот голос… я узнала мгновенно.

И была рада его обладателю как никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город драконов

Похожие книги