Мы остались сидеть за столиком у окна, из которого открывался превосходный вид на дом профессора Стентона, с момента нашего отъезда, сильно сдавшего свои позиции, словно бы покосившегося, с окнами, с чьей-то нелегкой руки лишившимися целостности стекол, и с корзинкой молочника у двери. Корзинкой, оставленной давно и совершенно напрасно – молоко в стеклянных бутылках не просто испортилось, а приобрело какой-то зеленовато-серый цвет.
-Так и хочется выбросить его ко всем чертям и вымыть эти бутылки! - внезапно воскликнула миссис Макстон.
Мистер Уоллан протянул руку и накрыл ее ладонь - крайне выразительный жест.
-Я стараюсь держать себя в руках, -вздохнула наша доблестная домоправительница, - но воистину взирать на это безобразие нестерпимо.
-С вероятностью в сто процентов это ловушка, - тихо сказал мистер Уоллан.
И миссис Макстон лишь тяжело вздохнула - мы все понимали всю серьезность данного положения.
-Итак, давайте еще раз, - блокнот теперь был у меня в руках. - Оборотни, явно непринадлежащие к подчиненным ОрКоллина, студенты маги, поддельные бродяги и… детектив. Если он детектив.
-Определенно и точно, - уверил меня мистер Уоллан, - это мастер Гриз дэ Савои, детектив по семейным вопросам. Его контора расположена недалеко от фабрики вашего отца.
Мы помолчали, разглядывая довольно пеструю компанию наблюдателей невзначай то прогуливающих, то просиживающих, а то и почитывающих газеты так, чтобы держать в поле внимания дом профессора.
-Чисто гипотетически, по мнению герцога Карио, к кому из этих соглядатаев могла бы обратиться я? – задумчиво спросила в слух.
-К детективу, - вынес вердикт мистер Уоллан.
-Поддерживаю, - поддержала миссис Макстон.
- Вам же в первую очередь захочется узнать, как ваша семья, так что и я думаю, что к детективу этой, - высказалась Бетси.
-Значит, его исключаем, -постановила я, вычеркивая мистера Гриза дэ Савои из списка.
Официант принес заказ, и мы на некоторое время замолчали, но едва вновь остались одни, я продолжила.
-Не вижу смысла проникать в дом -скисшее молоко лишь первая из ловушек, мне неизвестно сколькие еще имеются внутри.
-Все что угодно, - подтвердил мои опасения мистер Уоллан, - от криво висящей картины, до скрипучей половицы. - Профессор Стентон знал, что умрет и подготовился к этому, а значит, в доме не осталось ничего, что могло бы принести пользу злоумышленникам. Но мы видим разбитые окна, соответственно в дом проникли, и единственной целью этого были вы, мисс Ваерти. Других причин я не вижу.
Миссис Макстон молча кивнула. Бетси кивнула с набитым ртом, но никто из нас не собирался делать ей замечание, даже несмотря на то, что в кофейне некоторые почтенные дамы уже косились в нашу сторону.
И в этот момент ситуация возле дома профессора Стентона изменилась кардинально.
Для начала куда-то резко исчезли оборотни. За ними испарились и бродяги. Детектив сделал вид, что вообще шел мимо, и только студенты в ситуации сориентировались не сразу, за что и поплатились.
Драконы возникли словно из воздуха. Четверо в обычных черных плащах, и лишь резкость черт лиц выдавала в них принадлежность к обретающему крылья народу. Оборотни далеко не ушли – одного схватили. Студенты попались оба. Бродяги оказались самыми ловкими - они испарились без следа, а вот детектив тоже был схвачен. А затем на сцене фактически боевых действий появился лорд Арнел и он, увы, мгновенно начал пристально оглядывать ближайшие здания.
И у меня замерло сердце, но лишь на краткий миг.
- Diffugiunt attendere! - прошептала заклинание, рассеивающее внимание.
А затем тихо предупредила своих домочадцев:
-Никаких имен, не произносите их вовсе, особенно мое.
Все молча кивнули и вовсе замолчали.
Я же поймала себя на том, что мысленно начала вовсе не подыскивать заклинания, готовясь к любому повороту событий, а молиться Господу. И видит Бог, моя молитва была полна искреннего… страха. Я догадывалась, что лорд Арнел достаточно быстро узнает о том, что мы покинули поместье, но я не ведала, что это случится настолько быстро.