Круч ничего не ответил. Сергей повернулся и увидел, что в комнату вошла Маргарет. Альбер выразительно посмотрел на Сергея и сказал, уже обращаясь к жене:
– Маргарет, вот этому молодому человеку срочно нужно подыскать работу. Он океанолог. Знает, естественно, русский, прекрасно владеет французским. Английский у вас есть?
– Да, английский даже лучше. Французский я уже здесь выучил.
– Посмотрим, Маргарет, насколько ты любишь своего мужа. Найдешь ли ты работу человеку, который спас мне жизнь? – Альбер произнес эти фразы нарочито патетически.
Сергей думал, что Маргарет ответит сейчас что-нибудь в шутливом тоне и разговор на этом закончится.
– Вы говорите, океанолог… – Женщина задумалась на несколько минут. – Кажется, смогу, – совершенно серьезно произнесла она. – Как ни странно, но несколько недель назад ко мне в агентство обратились из одной компании. Важно, что им нужен специалист вашего профиля с русским языком. У них какой-то совместный проект с Россией. Так что я завтра же позвоню и отрекомендую им вас в наилучшем виде.
Все происходило так стремительно, что Сергей не был уверен, воспринимать ли ему всю эту ситуацию всерьез. Маргарет, видимо, по-своему поняла его колебания.
– Вы не думайте – у меня одно из самых солидных заведений в Женеве. Если я вас рекомендую, то считайте, что работа у вас в кармане.
– Это же такая удача! – подхватил Альбер. – Я всегда верил в случай. А здесь – просто судьба. Надо же было так случиться, чтобы вы меня спасли на озере, а теперь мы вас спасем, – было видно, что Альберт искренне радуется возможности отблагодарить нового знакомого.
– Я вам очень признателен. Только я действительно в Москву собрался. Я не уверен, что хочу здесь оставаться, – почему-то слово «спасу» больно резануло Сергея.
– А в России чем вы будете заниматься? У вас есть что-то на примете? – поинтересовалась Маргарет.
– Нет, но… – Сергей даже не смог закончить предложение.
– Да вы что! Не делайте глупости! – оборвал его Круч. – Это очень серьезная компания. А в России ситуация по-прежнему непростая и нестабильная. И тысячи и тысячи людей мечтают уехать. Не мне вам рассказывать…
И Альбер начал пространно рассуждать об экономических проблемах России. Чувствовалось, что эта тема его действительно волнует, и он рассуждает о ней со знанием дела. Но Сергею разговор становился все более и более неприятен. Особенно его раздражал нравоучительный тон швейцарца. Вроде бы все, что говорил Круч, было справедливо, но одно дело – самому критиковать то, что происходит у тебя в стране или обсуждать это со своими же русскими, и совсем другое – слышать это от иностранца.
– Да, да, конечно, я вам очень признателен за желание помочь, я обязательно подумаю. А сейчас мне надо идти, я у вас и так засиделся, – сказал он, как только ему удалось вставить слово в излияния хозяина.
На следующий день Сергей позвонил Альберу, поблагодарил его за желание помочь. Он добавил, что все еще раз хорошо обдумал и все-таки решил отказаться от его лестного предложения. Он не хочет больше оставаться в Швейцарии.
Когда Сергей закончил, Арина поняла, что уговаривать его действительно бесполезно. Человек принял решение, выбор сделан. Тем лучше. Самое тяжелое для него позади. А вот история с этим Кручем какая-то непонятная.
– Сергей, а вы действительно думаете, вашему знакомому что-то угрожает? Вы же могли ошибиться, и его мачта не была подпилена. И его фраза о других инциндентах – все это могло быть игрой его богатого воображения.
– Если бы вы видели Альбера, вы бы так не подумали. Этот человек твердо стоит на земле. Он хоть и немец, но не барон Мюнхгаузен. Он, как мне кажется, скорее недооценит опасность, чем ее преувеличит. Но даже не это главное. Больше всего меня настораживает совсем другое.
– Что же?
– Вот посмотрите.
Сергей протянул Арине визитную карточку. На ней было написано: Альбер Круч, управляющий департаментом. И дальше шло название фирмы, ее адрес и телефоны.
– И что же здесь странного? Обыкновенная визитная карточка. – Арина повертела ее в руках.
– Карточка обычная, но посмотрите на название фирмы.
– «Инжиниринг энд Проспектинг». Название мне ни о чем не говорит.
– Вот и мне тоже, – усмехнулся Сергей. – Это и есть самое загадочное. Я знаю названия всех фирм, институтов, бюро и прочих заведений, которые на нас работали. Такой фирмы там нет. Мы им ничего не заказывали, и они для нас ничего не делали.
– Вы могли ошибиться…
– Я после встречи с ним еще раз просмотрел все списки. Уверен. И еще одно… – Сергей задумался ненадолго, но потом продолжил: – Тот мужчина, которого я видел в кафе и о котором спрашивал Круч, мне его лицо показалось знакомым. Еще тогда. Но я все не мог вспомнить, где я мог его видеть. И вот сейчас, рассказывая вам еще раз историю, вспомнил. Это тот же человек, что стоял за рулем катера. Того, что на меня налетел. Я ведь его неплохо разглядел: лицо довольно смуглое и глаза такие, немного раскосые, что ли. Но тогда на нем была морская фуражка.
– Вы уверены?
– Уверен? Нет. Но похож.