– Авария произошла не в центре Дакки, а в Гюльшане. Это район вилл, ночью там мало народа. Мистер Гилмор ехал на большой скорости, машина потеряла управление, сошла с трассы и врезалась в дерево. Там много деревьев вдоль дороги…

– Да, я знаю этот район, мы там жили, – перебила Арина полковника. – А зачем он туда отправился? Да еще ночью?

– Но мистер Гилмор жил там, в отеле «Лейк Касл», разве вы не знали?

Арина посмотрела на Лейлу.

– Да, Питер предпочитал этот отель, ему он больше нравился, – объяснила Кирани.

– Но как он мог потерять управление? Мистер Гилмор прекрасно водил машину!

– К сожалению, он явно сильно выпил в тот вечер.

– Откуда это стало известно?

– Мы нашли людей, которые в тот вечер были в том же баре в гостинице Шератон. В этот вечер шла трансляция матча регби из США. Мистер Гилмор смотрел матч. Он был не один, там были еще иностранцы. Они подтвердили, что он болел за какую-то команду. Она проиграла, он сильно расстроился, ну и перебрал… Это вполне можно понять.

– Одно дело – выпить, а другое – напиться так, что потерять управление автомобилем, – не сдавалась Арина.

– Вот, посмотрите, в рапорте полиции говорится: «В машине сильно пахло спиртным, там же нашли недопитую бутылку виски». Поэтому и взяли пробу на содержание алкоголя в крови. Его уровень сильно превышал норму. Вот, можете посмотреть рапорт полиции и медицинское свидетельство. Хотя да, они же на бенгальском языке. Но я могу дать указание подготовить перевод для вас.

– Да, пожалуйста. И перевод рапорта полиции, а также патологоанатома.

– Подождите, какого патологоанатома?

– Ну как же? О результатах вскрытия.

– Никакого вскрытия не проводилось. В этом не было необходимости. Все и так ясно.

– Я уполномочена комиссией и семьей мистера Гилмора выяснить причины его смерти. Я настаиваю на проведении вскрытия.

Арина ожидала, что ее требование может вызвать неудовольствие местной полиции – лишние хлопоты, лишние расходы. Она была к этому готова и уже собиралась добавить, что комиссия возьмет на себя все дополнительные расходы. Но ответ полковника был совершенно неожиданным.

– Но это невозможно! Жена покойного дала согласие на кремацию. Тело было кремировано сегодня утром.

– Как кремировано? Не может быть! – Арина решила, что она неправильно поняла, и вопросительно посмотрела на Кирани, ища у нее поддержки.

– Кто мог дать согласие на кремацию? – Лейла впервые включилась в разговор.

– Я не занимался этим вопросом. – Полковник выглядел растерянно. – Подождите, сейчас выясню.

Полковник Гилани набрал какой-то номер. Разговор был коротким. Очевидно, он просто дал задание одному из своих подчиненных. Вскоре телефон зазвонил. На этот раз разговор длился несколько дольше. Когда полковник повесил трубку, в его взгляде уже не было замешательства.

– Ну вот, все и выяснилось. Звонили в Министерство иностранных дел. Господину Фазулдину. Он ведает вашей комиссией. Ему сказали, что по просьбе жены тело должно быть кремировано. Так что мы выполняли ваши же указания. – Полковник, не скрывая насмешки, смотрел на женщин.

– Кто звонил? Когда звонили? – Арина не могла прийти в себя от удивления.

– Я этого не знаю. – Гилани поднялся, давая понять, что разговор подошел к концу. – Обращайтесь в министерство. Они должны это знать.

– Мы бы хотели получить вещи мистера Гилмора, – вспомнила Арина.

– Да, да, конечно. Я сейчас распоряжусь, и вам их принесут.

Пока они сидели в приемной, Кирани набрала номер Фазулдина, чиновника из Министерства иностранных дел. Она также поддерживала контакты именно с ним. Фазулдин согласился принять их в два часа. Получив вещи Гилмора, они отправились в свой отель. Олега в номере не было. Мобильный Арины в Бангладеш не работал, поэтому она оставила Олегу записку, предупредив, что вернется часам к четырем. Приняв душ и слегка перекусив в местном ресторане, она вместе с Кирани отправилась в министерство.

Фазулдин рассказал им следующее. Когда из Женевы их предупредили, что в Дакку приедет человек забрать тело Гилмора, они решили получить инструкции у вдовы. Они связались с американским консульством, и им был сообщен номер телефона госпожи Гилмор. Ей позвонили, и она выразила желание, чтобы тело ее мужа кремировали. Что и было сделано.

– Вы разговаривали с миссис Гилмор лично?

– Да, я лично звонил миссис Сюзан Гилмор, – уверенно ответил Фазулдин.

– Подождите, подождите, какой Сюзан? – Арина была в растерянности.

– Вдове мистера Питера Гилмора, проживающей в Бостоне, в США. Мне дал ее телефон ответственный сотрудник американского посольства в Дакке!

– Боже мой! Вы ошиблись, вы позвонили не тому, кому надо. Теперь все понятно!

– Почему не тому? Что вы такое говорите? – Фазулдин ничего не понял, но в его голосе зазвучали возмущенные нотки. – Я все сделал правильно! Можете позвонить миссис Гилмор, я дам вам ее телефон. Я точно выполнил ее инструкции.

– Не беспокойтесь, вас не в чем упрекнуть, – успокоила его Арина.

Перейти на страницу:

Похожие книги