Однако увидев, что царя не переубедить, он понял, что в его интересах управлять этим проектом как можно эффективнее, чтобы не впасть в немилость. Итак, начался парад молодых женщин, и выбор Тиммарасу радовал царя до тех пор, пока сто пять вакансий не были заняты девушками, которые страстно желали угождать царю, ведь почти для всех из них внезапный рост их благосостояния полностью изменил жизнь их семей, а горизонт их собственных ограниченных возможностей, казалось, расширился до пределов целого мира. Если Кришнадеварайя желал их безусловной любви и ценой была их новая жизнь, они с радостью были готовы предоставить ему по меньшей мере видимость этой любви. Это того стоило. И вот они тоже, все сто пять, начали создавать симулякр, жизнь в мимикрии, обман. Но выглядел он как нечто реальное, а потому – в некотором роде – сделался реальным, либо все вокруг обращались с ним, как с реальным, что почти одно и то же.

Салува Тиммарасу был скромного происхождения, он не был сведущ в текстах, был грубым земным человеком, солдатом, пробившим себе дорогу; этот простой человек понимал, что не в состоянии справиться с задачей обучить этих псевдо-гопи играть отведенные им роли и угодить тем самым своему царственному повелителю. А потому он обратился за помощью к одному из небесных созданий, к той, кого считал старшей из сошедших с небес в их жизнь и которая, будучи небожительницей, должна знать натуру и поведение вневременных существ, населяющих тот, другой мир. Оказалось – Тиммарасу не знал об этом, – что эта Старшая из Небесных Созданий обладала самыми богатыми во всей Биснаге книжными знаниями и провела детство, начиная с шестилетнего возраста, в компании мудреца Видьясагара, штудируя древние тексты и пытаясь постичь их смысл. Естественно, этим человеком была Пампа Кампана, и если царь признал Тиммарасу своим личным наставником, то Пампа Кампана стала учителем для Тиммарасу, а также тренером и доверенным лицом ста пяти царских жен.

Поначалу Пампа Кампана не хотела этого делать. Ее передовые взгляды на положение женщины в обществе были несовместимы с порядками царского дома с более чем сотней жен. Она хотела прийти к царю и сказать: просто выбери прекрасную женщину и правь вместе с ней, бок о бок. Но Тиммарасу предположил, что будет неумно так себя повести.

– Он находится под глубочайшим впечатлением от вас и Зерелды Ли, – пояснил министр, – из-за вашей сверхъестественной природы и непревзойденного мастерства в бою. Но он начинает думать о самом себе как о боге, а потому считает, что находится рангом выше, чем апсары с их подверженной метаморфозам природой. Не становитесь на его сторону сейчас, в самом начале событий. Медленно, очень медленно – только так можно заставить его измениться. А еще я видел, как он смотрит на вас обеих. Одной из вас или вам обеим может быть дарован очень высокий статус.

– Есть некоторые вещи, которые я должна рассказать Кришне Райе о нас – обо мне, – которые, как я надеюсь, заставят его относиться ко мне крайне серьезно, – ответила Пампа Кампана, – но ты прав. Всему свое время. Давай дождемся, когда в Биснаге появится царица.

– Что касается этого вопроса, – признался Тиммарасу, – я рассчитываю влиять на царский выбор. Тут дело не любовное, а государственное.

– Поняла, – ответила Пампа Кампана. – Так я смогу узнать, чью сторону ты в конце концов поддержишь.

Она приступила к выполнению своей задачи, начав с супруги восьмого уровня, которая в прошлой жизни была дочерью торговца цветами, а теперь именовалась “Судеви”; ее отобрали за цвет кожи, схожий с тычинками лотоса.

– Ты должна делать множество вещей, – наставляла ее Пампа Кампана. – Тебе следует всегда оставаться милой, чтобы ни происходило вокруг. Ты должна подносить царю воду всякий раз, как он почувствует жажду, и массировать его тело с ароматными маслами, когда он возвращается домой после дневных трудов. Ты будешь обучать попугаев веселить его, а петухов – драться. Ты также будешь отвечать за цветы в зенане, следить, чтобы цветы в вазах всегда были свежими. Некоторые цветы раскрываются только после восхода луны. Такие цветы приносят удачу. Выучи их названия и следи, чтобы они всегда в изобилии имелись во дворце. А еще ты будешь ухаживать за пчелами. А когда появится коронованная царица, ты будешь заплетать ей волосы и шпионить за другими гопи, чтобы убедиться, что они не замышляют против нее заговор. Сможешь ли ты делать это?

– Я буду делать это с любовью, – отвечала ей гопи восьмого уровня.

Гопи седьмого уровня была “Ранга”, в прошлом дочь прачки.

– Твоя работа, – сообщила ей Пампа Кампана, – состоит в том, чтобы постоянно заигрывать с царем, когда рядом нет царицы, а когда царь и царица оказываются вместе, смешить царицу неиссякаемым потоком шуток. В летний зной ты должна обмахивать их опахалом, а в зимний мороз приносить в их очаг угли. Но тебе также следует изучить логику, чтобы, если царь решит пофилософствовать, ты могла присоединиться к беседе с впечатляющей компетентностью и задором. Сможешь ли ты делать это?

Перейти на страницу:

Похожие книги