— Какая жалость! — прекрасная Плотина капризно надула губки. — Я уж было подумала, что нас ждет какое-то приключение. Что это, может быть, враг.
— Но у Карфагена нет флота.
— Ну, тогда хотя бы пираты.
Офицеры, окружавшие группу дам, рассмеялись.
— Пираты? Ах, да они улепетывают со всех ног, едва завидев издали военный корабль. Знают, чем для них закончилась бы такая встреча.
— Он меняет курс! Идет быстрее и явно нам навстречу! — крикнул молодой Марк Перперна, с любопытством наблюдавший за движениями другого судна.
Опий Сабин, опытный моряк, через мгновение согласился с ним. В его голосе, когда он обратился к Флакку, было что-то такое, что старый адмирал тотчас же оставил женщин и живо подошел к борту.
— Взгляни, достопочтенный Фульвий. Какой-то странный корабль. И как-то странно он движется.
Они с минуту молча наблюдали. Серое судно приближалось, теперь уже отчетливо видное в ярком свете, и тут все заметили что-то неладное в его движениях. Ну да. Весла работали неровно, вся галера шла каким-то шатким зигзагом.
— Больные, раненые, помощь нужна, что ли? — пробормотал Опий, но Флакк покачал головой.
— Да поглотят меня все боги Аида, если это не пиратская «мышь»!
— Похоже на то! Но чего они хотят? Атаковать трирему?
— Они идут прямо на нас!
— С ума сошли! Ну, но нужно быть осторожным. Центурион, пусть солдаты строятся в боевой порядок на переднем и заднем мостиках.
Едва хрипло проревела буцина, как дисциплинированные солдаты уже высыпали из-под палуб и слаженно строились в указанных местах. Опий Сабин с тревогой указал на пустые места, где должны были стоять боевые машины и мостки.
— Не понадобятся, — уверенно заверил его Флакк. — Те не посмеют атаковать. Они не безумцы.
С беззаботной улыбкой он обратился к женщинам:
— Ну, прекрасные дамы, вы хотели приключений, и, кажется, сейчас будет первое. Потому что это, похоже, все-таки пираты.
— Ах! Я боюсь!
— Как это хорошо!
— Юнона, храни нас!
— Нет, это шутки! Достопочтенный Флакк хочет нас напугать!
— Нет, Плотина! Но, разумеется, нет никаких оснований для опасений. Если это действительно пираты и если они осмелятся напасть, это будет лишь доказательством того, что они либо сошли с ума, либо пьяны. Забава с ними будет короткой!
— Может, все же будет лучше, если благородные дамы укроются под палубой, — посоветовал Опий, но вызвал лишь визг и протесты.
— Нет, нет! Я хочу все видеть!
— И я! И я! Не сдвинусь с палубы!
— Ах, как это волнующе! Кто начнет первым?
— Достопочтенный Флакк, наши лучники сейчас начнут стрелять?
— Боги, у меня колени дрожат, как в амфитеатре перед боем двух гладиаторов!
— Ставлю талант против сестерция за трирему! — весело бросил молодой знаменосец Спурий Юкунд.
Ему ответил общий взрыв смеха.
— Нет, Спурий, никто не захочет потерять ни сестерция! Ни даже асса!
— Смотрите, смотрите, что те вытворяют!
Серая галера, быстро приближавшаяся сбоку, внезапно изменила курс и, слегка отвернув, начала огибать трирему с кормы, словно там, на палубе, внимательно разглядывали военный корабль.
— Что это за корыто из портовых помоек? — рычал пират на товарищей. — Ни мостков, ни машин!
— А галера-то добротная. Смотри, какая обшивка, какие весла и навесы над палубами.
— Наверное, военная.
— Ты что, ослеп? Солдатни на палубах — как вшей на фракийском тулупе, а он сомневается!
— Военная, но безоружная? Да поразит меня проказа, если я что-нибудь понимаю!
— Тридон, а может, это ловушка? Может, какая-то хитрость?
— Не думаю. Это скорее боги, милостивые к нам, подсовывают лакомый кусок. Сифакс, ты мастер по катапультам! Иди с людьми на нос и пали из обеих машин что есть мочи! Ты, Аминтос, следи за движениями этой посудины! Всегда держись сзади, за ее кормой, и не приближайся! У нас есть катапульты, а у них — луки! Могут себе стрелять по рыбам!
Он наклонился над центральной, некрытой частью галеры и крикнул:
— Братья, еще немного терпения! Зайдем этому зубастому волку с хвоста и будем так держаться! Как нашпигуем его снарядами, он быстро взвоет!
Первая стрела, выпущенная из катапульты, — снаряд величиной с копье — неожиданно просвистела и угодила в отряд солдат, стоявших на носу галеры. Она пронзила плечо одному воину и застряла в боку другого. Раненый, старый ветеран многих войн, не смог сдержать боли и со стоном рухнул. Ему ответил хоровой визг ужаса из толпы женщин. Но уже летел второй снаряд, который с треском отколол щепу от мачты, а третий свалил десятника.
Старый вождь Фульвий Флакк мгновенно осознал весь ужас положения.
— Да у них же катапульты! — бросил он Опию Сабину. — Они нас тут перестреляют, как уток!
Словно в подтверждение этих слов, снаряд снова прожужжал в воздухе, и ему ответили стон и предсмертный хрип в группе солдат, а также почти истерический крик женщин.
— Женщин — под палубу! Живо! Солдаты, за борта! Нам остается одно — атака! Разворачивай, Опий, на месте разворачивай, и в атаку!
Опий Сабин не успел исполнить приказ — он рухнул с огромной стрелой, торчащей в горле. Флакк перешагнул через его ноги, еще бившиеся о доски палубы, и сам, спокойно и решительно, принял командование.