– Да не в этом дело! – рявкнул Бер. В его голосе неожиданно промелькнула злость. – Слушайте, а как ваша жена с этим справляется?

– Ну, я думаю… по-своему. Вообще-то плохо, очень плохо.

Бер сочувствующе покачал головой:

– Понимаю.

В комнате надолго повисла тишина, которую никто из них не решался нарушить. Первым заговорил Бер:

– Знаете, это будет очень дорого. Не только почасовая оплата, но еще и текущие расходы. А времени это займет…

Пол только пожал плечами.

– Конечно, вы готовы заплатить. Отдать все, что есть…

– Точно.

– Заложить дом, все продать.

– Да.

– Но даже так… Вы знаете, мистер Гэбриэл, для многих надежда – это самое ценное. Для вас с женой она может оказаться безвозвратно потерянной.

Пол встал:

– Неизвестность хуже всего. Хуже даже, чем… ничего.

Похоже, Бер его понял, но в глаза ему смотреть не хотел.

– Простите. Я не могу взяться за это дело. Есть много хороших сыщиков, и я уверен, что вы найдете такого. А сейчас мне нужно заниматься мусором.

Пол поставил так и не открытую банку газировки на стол и пошел к двери.

Бер опустился на колени среди мусора и увлеченно начал копаться в нем, не заметив, что Пол поставил банку на папку, которую оставил на столе.

<p>Глава 5</p>

В четверг, ближе к вечеру, в дверь позвонили, и Кэрол, открыв ее, увидела приземистую женщину лет сорока с крашеными волосами цвета воронова крыла.

– Вы миссис Гэбриэл? – спросила она через сетчатую дверь.

– Да, – ответила Кэрол, разглядывая ее волосы с пурпурным отливом.

– Я знаю, у вас пропал мальчик.

У Кэрол заколотилось сердце, она почувствовала слабость.

– Да, а вы что-то об этом знаете?

– Я могу помочь. Моя фамилия Рейвен, я медиум. Такие случаи встречались в моей практике.

Кэрол начала успокаиваться. Если бы эта женщина пришла неделю назад, она отказала бы ей не раздумывая, но теперь распахнула дверь настежь:

– Проходите, пожалуйста. Скоро вернется с работы мой муж.

Когда пришел Пол, женщины сидели за столом на кухне и пили кофе. В руках мисс Рейвен держала бейсболку Джейми. Пол присел к столу, и ему рассказали, кто она такая и зачем пришла.

– У меня знакомый работает в полицейском участке, и мы с ним советуемся по отдельным делам. Он рассказал мне о вашем деле, и я решила попробовать.

– Мы вам признательны, но… – начал Пол.

– Вы верите? – спросила медиум.

– Во что? – спросила Кэрол так громко, что Пол удивленно посмотрел на нее.

– В экстрасенсорные способности. Если люди верят, это очень помогает. В этом случае мои ощущения обостряются.

– А, понятно. Мы не можем сказать наверняка. Мы просто об этом никогда не задумывались.

– Мы хотим верить, – сделал попытку Пол, – что-нибудь еще от нас требуется?

Госпожа Рейвен закрыла глаза и откинулась на спинку стула, ощупывая бейсболку.

На полу кухни лежал Татер, время от времени посматривая на людей.

В кухне было очень тихо, и когда тишина уже грозила перерасти в вечное молчание, госпожа Рейвен вдруг заговорила:

– Я вижу фургон, – уверенно сказала она.

– У нас есть фургон.

Кэрол посмотрела на Пола, умоляя его не мешать.

– И велосипед. Синий.

– Да, велосипед Джейми был синего цвета, – снова не удержался Пол.

У Кэрол все внутри перевернулось от мысли, что эта женщина действительно что-то видит.

– Вы едете на юг. Джейми поехал кататься на велосипеде. – Госпожа Рейвен заволновалась, ее дыхание участилось.

Пол и Кэрол ничего не понимали.

– Велосипед упал, и Джейми получил травму, – продолжала она. – Он жив, но травмирован.

Кэрол не выдержала и застонала, лицо ее исказилось в преддверии рыданий.

Пол понял ее состояние и сказал:

– Послушайте, госпожа Рейвен, мне кажется, вы что-то напутали. Мы никуда не ехали. Все произошло здесь. Мы везде искали, обращались в полицию, в больницы. Это не было дорожным происшествием. Спасибо вам за то, что попробовали помочь нам, но я думаю, что нам следует на этом и закончить.

Госпожа Рейвен, глубоко дыша ртом, молчала минуту-две, а затем заявила:

– Это же вам не точные науки.

– Да, я понимаю. Мы благодарны вам за помощь, но это расстраивает мою жену. – Кэрол не стала с ним спорить. – Сколько мы вам должны?

Медиум положила бейсболку и взяла свое пальто и сумку.

– Вы ничего мне не должны. Никаких проблем, – сказала она с ноткой обиды в голосе. – Если вы позволите прийти еще раз, я могла бы посмотреть в его комнате. Попробовать еще раз… – Она надела пальто.

Пол проводил женщину к двери.

– Знаете, я все-таки дам вам денег, – вздохнул он, открывая дверь, – ведь вы потратили свое время.

– Ну обычно я беру тридцать долларов в час.

Пол дал ей несколько купюр:

– Вот, возьмите. Спасибо вам большое.

Женщина протянула ему рекламный листок магазина, в котором она гадала по ладони и на картах Таро:

– Если захотите со мной связаться, там есть мой номер.

– Еще раз спасибо.

Пол закрыл дверь и вернулся на кухню.

Кэрол все еще сидела там. Татер ушел.

– Ты думаешь, что мы должны были еще ее послушать?

Пол ничего не ответил. Он не хотел, чтобы она видела, как он раздражен. Если он заговорит, она поймет это по его голосу.

– Она была права насчет фургона. И насчет велосипеда тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Бер

Похожие книги