– Святая… Что произошло? – потребовал Бэт и поймал Майю, когда та споткнулась. Ее порванное запястье уже начало заживать, но она чувствовала легкое головокружение. Вокруг слышалось бормотание волчьей стаи. Еще больше встревожившись, вампиры сбились в кучу и стали перешептываться, их бледные лица источали яд и ненависть.

– Что ты сделала? – потребовал один из них, блондин с пронзительным голосом. – Что ты сделала с нашим лидером?

Майя уставилась на Лили. Выражение лица девушки было холодным и пустым. Впервые Майя ощутила стянувшуюся в грудной клетке нить паники. Лили…

– Святая вода, – сказала Лили. – В ее венах. – Она до этого ввела ее с помощью шприца, чтобы Морин отравилась.

Светловолосый блондин обнажил зубы, на своих местах появились клыки.

– У предательства есть последствия, – сказал он. – Оборотни…

– Перестань, – сказала Лили. – Она это сделала, потому что я попросила ее об этом.

Майя выдохнула, почти удивленно, но ее накрыла волна облегчения. Лили оглядела остальных вампиров, которые в замешательстве смотрели на нее.

– Себастьян Моргенштерн – наш враг, как и враг для всей нежити, – сказала Лили. – Если он уничтожит Сумеречных охотников, в следующий момент обратит свое внимание на нас. Его армия Омраченных воинов убьет Рафаэля, а потом погубит Детей Ночи. Морин никогда бы этого не увидела. Она бы привела нас всех к уничтожению.

Майя встряхнула запястьем и повернулась к стае.

– Мы с Лили договорились, – сказала она. – Это был единственный путь. Союз между нами, это было искренне. Теперь это наш шанс, когда армия Себастьяна малочисленна, а Охотники все еще сильны. Сейчас самое время, когда мы можем изменить ситуацию. Сейчас самое время, когда мы можем отомстить за тех, кто погиб у Претора.

– Кто поведет нас? – проскулил светловолосый вампир. – Тот, кто убил предыдущего лидера, занимает должность лидера, но нас не может вести оборотень. – Он взглянул на Майю. – Без обид.

– Все в порядке, – пробормотала она.

– Это я убила Морин, – сказала Лили. – Майя была лишь оружием, которое я направляла, но план был моим, за ним скрывалась моя рука. Я поведу. Если никто не возражает.

Вампиры в замешательстве посмотрели друг на друга. Бэт, к удивлению и изумлению Майи, громко в тишине хрустнул пальцами.

Красные губы Лили изогнулись.

– Я так и думала. – Она шагнула к Майе, изящна обходя платье с пачкой и кучку пепла – все, что осталось от Морин. – А сейчас, – сказала она. – Почему бы нам не обсудить наш союз?

– Пирог я не приготовил, – заявил Алек, когда в большую центральную часть пещеры вернулись Джейс и Клэри. Он лежал на спине, на неразвернутом одеяле, положив под голову ватную куртку. В ямке дымил костер, пламя отбрасывало на стены удлиненные тени.

Он разложил провизию: хлеб, шоколад, орехи, батончики мюсли, воду и помятые яблоки. Клэри почувствовала, как у нее сжался желудок от одной только мысли, что она голодна. Рядом с едой стояли три пластиковые бутылки: две с водой, потемнее – с вином.

– Пирог я не приготовил, – повторил Алек, выразительно жестикулируя одной рукой, – по трем причинам. Во-первых, потому что у меня нет ингредиентов для пирога. Во-вторых, я, на самом деле, не умею готовить пирог.

Он помолчал, явно выжидая.

Сняв меч и прислонив его к стене пещеры, Джейс осторожно спросил:

– А в-третьих?

– Потому что я не твоя сучка, – сказал Алек, явно довольный собой.

Клэри не смогла сдержать улыбки. Она расстегнула свой ремень с оружием и осторожно положила у стены; Джейс, расстегивающий свой, закатил глаза.

– Знаешь, это вино должно было использоваться в антисептических целях, – сказал Джейс, элегантно развалившись на земле рядом с Алеком. Клэри села рядом с ним. Каждый мускул в ее теле сопротивлялся – даже месяцы тренировок не подготовили ее к одному дню обезвоживающего похода по раскаленному песку.

– В вине не так много алкоголя, чтобы использовать его в антисептических целях, – заметил Алек. – Кроме того, я не пьян. Я размышляю.

– Точно. – Джейс стащил яблоко, мастерски разрезал его на две части и одну половинку протянул Клэри. Она откусила фрукт и вспомнила: их первый поцелуй со вкусом яблок.

– Итак, – сказала она. – О чем же ты размышляешь?

– О том, что происходит дома, – ответил Алек. – О том, что они, наверно заметили наше исчезновение и всякое такое. Мне жалко Алину и Хелен. Мне бы хотелось их предупредить.

– А тебе не жалко твоих родителей? – спросила Клэри.

– Нет, – после долгой паузы сказал Алек. – У них был шанс поступить правильно. – Он перевернулся набок и посмотрел на них. В свете костра его глаза были невероятно синими. – Я всегда считал, что быть Сумеречным охотником означает, что я должен одобрять то, что делает Конклав, – сказал он. – Иначе, я думал, что не предан им. Я находил для них оправдания. Всегда. Но мне казалось, что каждый раз, когда нам приходилось бороться, мы сражались на два фронта. Мы сражались с врагом и с Конклавом. Я не… я просто не знаю, что теперь чувствую.

Джейс ласково улыбнулся ему по другую сторону костра.

– Бунтарь, – сказал он.

Алек скривился и приподнялся на локтях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Похожие книги