Гарри выразительно вскинул бровь:

– Что? Как?

– Осталась после уроков и вскрыла себе вены канцелярским ножом в математическом кабинете, – произнесла Моника с таким видом, словно каждое слово давалось ей с неимоверным усилием. – Я до сих пор в тот класс войти боюсь…

– Алгебра кого угодно может довести… – пожал плечами Оскар.

– Замолчи! – нахмурилась Моника. – Как ты можешь шутить над такими вещами?

– Самое ужасное, что труп окровавленной Кристины нашла её младшая сестра Шеннон, – продолжила я. – Ей было тогда всего тринадцать лет.

– После несчастного случая Шеннон перевелась на домашнее обучение.

Оскар усмехнулся:

– Поговаривают, что на самом деле её упекли в закрытую школу для подростков-психопатов.

Гарри несколько секунд обдумывал услышанное. Внезапно выражение его лица переменилось, и он произнёс:

– Слишком много в этом городе подростков-самоубийц. Вам так не кажется?

Моника многозначительно посмотрела на меня из-под опущенных ресниц, а после открыла рот, чтобы возразить Гарри, но я остановила её, покачав головой. Мне было интересно узнать, к чему он клонит.

– Есть как минимум ещё две похожие истории, – продолжил Гарри, глядя на меня. – Твой брат и…

– Откуда ты знаешь про Сэма? – перебил его Том. Он посмотрел на меня, складывая руки на груди. – Ты ему рассказала?

– Элли, – ответил за меня Гарри. – Мне даже спрашивать не пришлось, она самостоятельно проявила инициативу.

Том сжал ладони в кулаки, на его запястьях вздулись голубые вены.

Моника посмотрела на Гарри, прищурив глаза:

– Смерть Кристины и Сэма не связаны. Во-первых, разница огромная, целых два года. Во-вторых, способы совершенно разные.

Гарри провёл ладонью по подбородку.

– Возможно, между этими смертями были и другие. Вы просто о них не в курсе.

– О чём ты говоришь? – спросил Том. В его низком голосе слышались яростные нотки. – Росфилд небольшой город, мы знаем обо всём, что здесь происходит!

Или обо всём, что нам позволяют знать?

Гарри отступил на шаг, оглядывая каждого из нас. Немного помолчав, он сказал:

– Восемь лет назад у меня умерла сестра.

– Ты же сказал, что она пропала? – удивилась я.

Моргнув, он заглянул мне в глаза:

– Если бы она пропала, то, скорее всего, её давно бы уже нашли. Я думаю, что её убили.

Пока ребята недоуменно переглядывались, я не могла отвести от Гарри взгляд, даже если бы захотела, то всё равно не смогла бы. Его тёмные глаза словно поймали меня в ловушку, не давая ни единого шанса на освобождение.

Гарри что-то задумал.

– Сколько было лет Сэму, когда он умер? – спросил он.

– Семнадцать, – ответила я.

– Сколько было лет Кристине, когда она умерла?

– Семнадцать.

– Как думаешь, сколько было лет моей сестре, когда она пропала? – его последний вопрос холодком прошёлся по моему позвоночнику.

– Семнадцать, – ответила я.

– Это ничего не доказывает, – прорычал Том. – Таким образом, можно всё что угодно друг с другом связать.

– У них не было причин совершать самоубийство, – сказала Моника, неожиданно приняв сторону Гарри. – Кристина и Сэм жили в благополучных семьях, хорошо учились, планировали свое будущее…

Посмотрев Тому в глаза, она закончила:

– Вот тебе доказательство посущественней.

Гарри кивнул:

– Моя сестра тоже попадает под эти критерии.

Неожиданно в диалог вступил Оскар, который всё это время избегал дискуссий:

– Откуда ты знаешь, что у них не было причин?

Я вспыхнула, как спичка, брошенная в разгорающийся костер.

– Поверь мне, Оскар, у Сэма не было ни единой причины совершать самоубийство!

Между нами повисло молчание, казалось, что даже шум школьного коридора кто-то выкрутил на минимум. Друзья уставились на меня. Я должна была произнести вслух то, о чём думал каждый из нас.

– Гарри прав, – выдохнула я. – Нам нужно узнать, сколько ещё подростков покончили жизнь самоубийством в Росфилде. Здесь что-то не чисто.

– Для чего нам эти знания? – недоверчиво спросил Оскар.

– Тебе они ни к чему, а я хочу выяснить настоящую причину смерти своего брата, – упрямо ответила я.

Моника и Том смотрели на меня с нескрываемой тревогой. Им было трудно понять, почему я всё ещё не смирилась с гибелью Сэма. Лишь в глазах Гарри я увидела молчаливую поддержку.

– И как мы это узнаем? – осторожно поинтересовался Том. – У нас, к сожалению, нет знакомого шерифа.

Я взглянула в его голубые глаза, прикусив губу:

– Зато у нас есть знакомый мэр.

Том, пытаясь сохранить остатки самообладания, как можно непринужденнее произнёс:

– Отец никогда не будет с нами об этом говорить.

– Мы узнаем сами, – твёрдо заявила я.

Гарри сделал шаг вперед, его карие глаза заблестели:

– Что ты задумала?

– Нам придётся пробраться к мистеру Бойеру в кабинет.

– Джуди! – воскликнула Моника. – Ты с ума сошла?

– Мы, конечно, можем попытаться отыскать что-нибудь в газетном архиве, – сказала я. Мой голос слегка подрагивал, но вряд ли это кто-то заметил. – Но это займёт намного больше времени. Архив не оцифрован. К тому же я думаю, что там мы ничего не найдем.

Том не сводил с меня потемневших глаз:

– Ты думаешь, мой отец хранит все отчёты, связанные с городом, дома?

– Может нет, а может да, – я развела руками. – Проверим.

Перейти на страницу:

Похожие книги