— Да потому, друг мой, что я убежденный фаталист. — Он рассмеялся. — Я уверен, что «зеленая смерть» пройдет, оставив на Вашу свой след, который, как мне кажется, будет важен для всего общества, особенно для такого общества, как на Вашу — не знавшего опасностей и бед. Чума с ее последствиями спасет Вашу от застоя.

— Мне трудно понять твое настроение, — сказал я.

— Хорошо, я буду откровенен с тобой и сформулирую свое отношение по-другому. Я человек праздный, я бы даже сказал, ленивый. Я люблю сидеть в пещере и размышлять. Так уж случилось, что мысли мои далеки от ваших проблем. Кроме того, мне не нужно ничье общество. Есть вещи, которых я боюсь, но самое главное — я боюсь людей, так как боюсь из-за них потерять себя, а я очень дорожу своей индивидуальностью. Я все обдумал и стал фаталистом. Меня не волнует судьба обитателей этой планеты — или какой-либо другой. Меня интересуют планеты — все вместе, а не какая-то одна.

— Мне кажется, Мас Рава, — сказал я тихо, — что по-своему ты потерял чувство пропорции и перспективы, как и правители Сенд-Амрида.

Он задумался над моими словами, а потом взглянул на меня с улыбкой.

— Ты прав, — сказал он.

— Значит, ты нам поможешь?

— Нет, Майкл Кейн, не помогу. Ты преподал мне урок, и я должен его обдумать. Но я не стану тебе помогать. Понимаешь, — он снова улыбнулся, — я только что понял — без горечи или отчаяния, — что человек я довольно глупый. Может, и ко мне придет «зеленая смерть»?

— Возможно, — сказал я разочарованно. — Мне очень жаль, что ты не хочешь нам помочь, Мас Рава.

— Мне тоже жаль. Но ты подумай, Майкл Кейн, если, конечно, слова такого глупого человека, как я, могут для тебя что-то значить…

— Подумать о чем?

— Иногда достаточно одного желания, — сказал Мас Рава. — Продолжай надеяться, что от «зеленой смерти» можно избавиться, и продолжай действовать, даже если сам не будешь понимать своих действий.

Я вышел из пещеры.

Дарнад терпеливо ждал меня в воздушном корабле.

Я поднялся по лестнице в кабину, испытывая не разочарование, а скорее недоумение.

— Ну что, он поможет? — сразу же спросил Дарнад.

— Нет.

— Как нет? Почему? Он должен!

— Он не будет нам помогать Он лишь сказал, что средство от чумы существовало, возможно, существует до сих пор, но это не машина.

— Тогда что?

— Контейнер с бактериями, — сказал я задумчиво. — Заводи мотор, возвращаемся в лагерь.

Я решил на следующий день слетать в Варнал и посмотреть, что там происходило.

Отправляясь в путь, я никому не сказал, куда собираюсь полететь.

Казалось, Варнал не изменился. Точнее, он стал еще лучше, и когда я приземлился в центре города, я не почувствовал запаха смерти, как я того ожидал. В воздухе не было и страха.

Я остался в кабине — в целях безопасности — и стал всматриваться в улицы и дома.

Через некоторое время я услышал шаги, и из-за угла показалась женщина с ребенком на руках. Женщина выглядела великолепно, да и у ребенка был вполне здоровый вид.

— Кто ты? — спросил я изумленно.

— Уместнее будет спросить, кто ты, — ответила она храбро. — И что ты делаешь в Варнале?

— Обычно я здесь живу.

— И я тоже здесь живу, — ответила она решительно. — Ты один из тех, кто ушел?

— Если ты имеешь в виду, что я один из тех нескольких тысяч людей, которые покинули Варнал, когда к нему стала приближаться толпа больных, несущих «зеленую смерть», — сказал я, — то ты права.

— Теперь все позади, — сказала она.

— Что позади?

— «Зеленая смерть». У меня самой какое-то время она была.

— Ты хочешь сказать, что поправилась? Как? Почему?

— Не знаю. Все из-за того, наверное, что мы пришли в Варнал. За тем, кажется, мы и шли сюда, хотя самого путешествия я не помню.

— Вы пришли в Варнал, и это вылечило вас от чумы?! Что же это было — вода?. Воздух? Что-то другое? Клянусь шивами, не может быть, чтобы весь мой долгий поиск был ни к чему! Не может быть, чтобы спасение все это время было здесь, в Варнале!

— Ты говоришь, как безумец, — сказала женщина. — Я не знаю, о чем ты. Я знаю лишь, что я поправилась, и все остальные тоже. Многие вернулись домой, а я осталась.

— А ты откуда? — спросил я.

— Из Сенд-Амрида. Я по нему очень скучаю.

Я начал смеяться и никак не мог остановиться.

— Здесь! Все это время спасение было здесь!

<p>Глава 17</p><p>В Сенд-Амрид</p>

Судьба распорядилась так, что мы снова могли вернуться в Варнал.

Это было такое счастье, что путь назад прошел гораздо быстрее, чем путь из города в горы.

Конечно, мы радовались не только этому возвращению. Нашлось средство от чумы. Или по крайней мере мы получили доказательства, что ее можно вылечить.

Снова обосновавшись в Варнале, мы начали, к удивлению всех тех, кто поселился здесь, пока нас не было, обследовать город, чтобы выяснить, не причинен ли ему ущерб. Никаких серьезных повреждений не было, лишь все остававшиеся в городе механизмы и приборы были сброшены в озеро.

Наверное, безумцы, охваченные своими бредовыми идеями, хотели уничтожить все «функционирующее».

И тут я вдруг подумал, что в озеро сбросили, может быть, что-то такое, что превратило воду в лекарство против чумы. Я пытался понять, что же это могло быть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Майкл Кейн

Похожие книги