<p>«Какое странное число…»</p>Какое странное число,какая странная страница,и воздымается весло,и по веслу вода струится.Какая странная страна,кругом заброшенный торфяник,и ты – какая старина! —как зачерствелый мятный пряникгрызешь слова, слова жуешь,но не разжевывая в звуки.Шурша травою, уж и ежне отражаются в излуке.<p>«На́ тебе семишник на водку…»</p>На́ тебе семишник на водку.Подымись на крутую гору.Снег идет крупою перловой.А туман – что кисель овсяный.Разучи прямую походку.Раскатай к зиме путь санный.Отыщись в завирухе бессиянной.Прорубись в чаще еловой.И не присосеживайся к спору.И не поддавайся сглазу.И не похваляйся обновой.И не сдавайся – ни сразу,ни побившись до конца, до упору.<p>«На Круглой Точке Елисейских Полей…»</p>На Круглой Точке Елисейских Полейя расплываюсь, точно знак Водолей,точнее – точно знак Водолея,пучины мокрой не одолея,точней опять-таки сказать – не одолеви не набычась, как Телец или Лев,тону одна, венком купавным одетой,не Близнецами, а гамле́товой Девой.

На Круглой Точке Елисейских Полей… ⇨ Буквальный перевод парижского названия Rond-Point des Champs Elysées. На самом деле Rond-Point означает просто «перекресток», но круглый (помню, когда-то это называли «развертка»).

…гамлéтовой девой. ⇨ Ударение из известной студенческой песенки: «Ходит Гамлéт с пистолетом».

<p>«На вспухающих водах вешних…»</p>На вспухающих водах вешних,на щепе в белой пене порога,Матерь Божья, Утечка грешных,вынеси меня из острога,где стенки белы, как зубы у белки,а дверь заперта и рыжа,и ржавою вышкою шпиль Сююмбекив приснившемся небе Парижа.

Матерь Божья, Утечка грешных… ⇨ Matka Boska, Ucieczka grzesznych (польск.) – Матерь Божия, Упование (или Прибежище, по-русски – Споручница) грешных, но кроме того ucieczka по-польски – побег.

…и ржавою вышкою шпиль Сююмбеки… – Башня Сююмбеки в Казани.

<p>«Говорят, дорога…»</p>Говорят, дорога —слёзная стезя.Тем, кто ищет Бога,унывать нельзя.А кто Бога ищет,тот уже нашел1.Пусть же ветер свищети подъем тяжел.

Говорят, дорога / слезная стезя… ⇨ Эти строки и всё стихотворение в некотором роде можно считать полемическим упражнением в размере лермонтовского «Горные вершины…». По Гаспарову (глава «Стих и смысл. Семантика 3‐стопного хорея» из книги «Русский стих 1890-х – 1925-го годов в комментариях»), в стихах этого рода весьма часто встречается «тема пути»: «Путь этот одновременно и дорожный и жизненный», а кроме того, «тоска – эмоциональный знаменатель подавляющего большинства просмотренных нами стихотворений». Я испробовала «путь» без «тоски».

<p>«Сердцу юношей и дев…»</p>

Евгению Рейну —

в годовщину смерти Иосифа

Сердцу юношей и девприснопамятный напев,ты ли это илидоносящийся в окнозаунывный рёв «техно»вдоль по Пикадилли?Анадырь или Меконг,путь довсюду «соу лонг»,налегай на весла,подымай повыше тон,самолет – шестнадцать тонн,на́ небе – известка.Штукатурка, но и в нейесть дыра вместо дверейи конец дороги.Восходивший в небесатолько раз огля́нулся —рухнул на пороге.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги