На стоянке экоров осталось мало машин, видно и правительство, и гости разлетелись по своим делам. Сирил предложил отправиться к нему, перекусить. Сегодня еще предстоит большой посольский прием по случаю торжеств.

— А Ри там тоже будет?

— Понравилась моя девочка? Да, она приглашена.

— Она меня удивляет. Каждый раз, как я ее вижу, она совершенно разная. Даже лицо меняется до неузнаваемости.

— Профессия. Как-то она, чтобы вытрясти сведения из одного… типа, переоделась эльфийкой. Чистокровной, представляете?! И никто ничего не заподозрил. Я был свидетелем. Только рост ее и выдавал, но ведь бывают же низенькие эльфийки?! Вот посмотрите, на прием она придет совсем в другом виде.

— А какая она настоящая?

— Если честно, не знаю. Хотел бы сказать, что со мной она бывает настоящей, но не уверен. Думаю, для того, чтобы на это посмотреть, надо застать ее у нее дома когда она одна. Не здесь, куда Вы ее провожали, а в ее сельском доме на Энотере. Я там не был.

«А я был», — захотелось сказать Дилу, но он промолчал. Выходит, он видел ее настоящую?

<p>Глава 12 </p>

Пообедав с Вязовски, он вернулся в гостиницу, принял ванну, переоделся и отправился на посольский прием. Первая, кого он там увидел, была не Риала, а его бывшая любовница Шейди. Черные блестящие волосы рассыпались по плечам, алое платье скорее открывает, нежели скрывает роскошное тело, на бледном лице кроваво-красные губы, как у вампирши. Да почему как? Шейди и есть полувампирша. Очень красивая женщина, и очень неглупая к тому же. Дил был с ней почти год, но потом все-таки расстался. Очень уж с нею было неуютно: всегда такое чувство, что ты под объективом недоброжелательного наблюдателя. Когда он узнал, что она работает на безопасность, ничуть не удивился. А вот что ей тут сегодня понадобилось? Красавица подлетела к нему, нежно клюнула в щеку и залепетала:

— Дил, как я рада тебя видеть. Я так соскучилась. Ты сегодня такой… такой… шикарный. Восхитительно выглядишь.

Странный, непривычно-беззаботный тон резанул по ушам. Что надо этой змее? Она ведет себя совсем не в своем стиле. Щебечет как глупая блондинка. Даже голос не ее, куда девалась томность и сексуальная хрипотца? Или просто она здесь сегодня не ради него?

— Ты тоже отлично выглядишь, Шейди. Просто цветешь. А что ты тут делаешь?

— Я здесь по приглашению нашего первого секретаря посольства. Он два года назад предложил мне отдых на Илимейне, мне понравилось, и теперь я тут часто бываю. Кажется, в прошлый мой приезд мы с тобой чуть было не пересеклись.

— Да, дорогая. Я получил твое сообщение как раз, когда отбыл отсюда.

Он глядел на прекрасное лицо и вдруг вспомнил про мясо шейди, которым угощала его Ри. Дил не смог сдержать усмешку. Значит, шейди — это отвратительное создание, похожее на жирную меховую гусеницу на четырех лапках? Почему-то эта мысль сделала женщину абсолютно непривлекательной в его глазах. Настолько, что он смог мыслить логически и соединить разрозненные факты. Первый секретарь посольства, это всем известно, резидент императорской разведки на Четверке. Шейди работает на Империю. Она тут крутится уже два года, а примерно два года назад он, Дейтон, начал интересоваться перспективами работы с этим миром. Когда на него было организовано покушение, Шейди была здесь. И вот он снова тут, и снова их пути пересекаются. Логично предположить, что девица следит за ним по поручению императора. Если так, на этом этапе она не представляет угрозы. Но в дальнейшем… Если Дил хочет осуществить свою мечту, от императорских ищеек надо держать подальше. Хорошо бы обсудить все с Ри, у нее голова работает как часы. Сразу бы сообразила, как перекрыть потоки ненужной информации и где взять нужную. А вот, кажется, и она. Или не она? Нежное юное существо в розово-сиреневом скромном, но очень элегантном платье. Волосы подняты так, чтобы подчеркнуть линию шеи, на одном плече живая орхидея, другое обнажено. В тонкой руке бокал вина, а рядом тот самый тип, который пытался в чем-то ее убеждать на пресловутой свадьбе. И опять он ей что-то втирает. Да, это точно Ри. Вон как она сверкнула глазами, мужик даже отпрянул. А Шейди тем временем виснет на руке и предлагает выпить по коктейлю.

— Шей, дорогая, поищи своего приятеля из посольства, а то мне тут кое-с кем надо переговорить.

— Ну Дил, всегда ты так. А ведь нам было так хорошо вдвоем.

— Рыбка моя (мяско!), я не люблю разогретый суп. У нас с тобой в последнее время сложились такие прекрасные дружеские отношения…

— Все, поняла, исчезаю.

Красотка сделала шаг и растворилась в толпе. Вот она уже в другом конце зала присоединилась к группе гостей и хохочет над чьей-то шуткой. А Ри… Ри растяла, как туман на солнце. Зато появился Сирил.

— Привет, Дилмар! Мою названную племянницу не встречали?

— Вроде видел кого-то на нее похожую. В таком сиреневом платье. Но она исчезла.

— Если в сиреневом, то это точно она. Отлично. Если Ри здесь, она подойдет к старику.

Перейти на страницу:

Похожие книги