Я веду ее по направлению к черному входу, и останавливаюсь, как только мы оказываемся в тени. Прижав к стене, я удерживаю ее своими бедрами.

— Что, черт возьми, это было? — рычу я, прекрасно понимая, что тащил ее сюда как пещерный человек.

Она растерянно моргает и тяжело дышит.

— Я просто делала то, что ты просил.

Она расстроена. Хорошо. Добро пожаловать в клуб, дорогая.

Я беру телефон из ее рук и смотрю в него, ощущая недовольство, позволяя ему просочиться.

— Ты взяла его номер.

— И?

Я наклоняюсь ближе к ее лицу, настолько близко, насколько могу, таким образом, она может чувствовать тепло моего дыхания и мой запах.

— Позволь мужчине быть мужчиной. Он должен брать твой номер первым. Он должен назначать свидание.

Она опускает взгляд на пол между нами, когда понимает свою ошибку.

У меня всегда есть три сценария как вести урок. Моя цель состоит в том, чтобы вытянуть клиента из его зоны комфорта, но, в зависимости от того, как она реагирует, у меня есть еще и другие направления. Сегодня ни один из моих сценариев не включал в себя желание положить ее голую задницу себе на колени и окрасить в красный цвет, пока ее горячая маленькая киска не станет влажной. Моя ладонь зудит от желания отшлепать ее попку. Я делаю глубокий вдох, пытаясь восстановить контроль, но чувствую, как он ускользает.

— У тебя есть выбор, — говорю я, приподнимая ее подбородок, чтобы она посмотрела мне в глаза. — Теперь решай. Отель, любое другое место или твой дом.

Вспышка понимания в ее глазах говорит мне о том, что она знает — урок еще не закончился; это даже не его чертово начало.

— Мой дом, — говорит она, удивляя меня.

Я тащу ее к черному входу, где припаркован мой автомобиль. Моя рука лежит на ее пояснице, пока я веду ее на прохладный воздух снаружи.

Во мне разгорается потребность оказаться с ней наедине и узнать, что заводит ее, что заставляет дрожать. Взволнованный и робкий взгляд на ее нежном лице заставляет меня хотеть ее еще больше.

<p>Глава 9</p>

Бриэль

Что я творю?

Я едва знаю этого мужчину, и все же ввела свой адрес в GPS-навигатор его автомобиля. Теперь я практически дрожу на кожаном сидении, пока мы едем к моей квартире. Кроме вопроса про адрес, он не проронил ни слова, и его молчание нервирует.

Я хватаю свой телефон и отправляю сообщение Джули.

Бриэль: Проклятье! Я пригласила его к себе! Отговори меня от этого!

Ответ приходит мгновенно.

Джули: Дерзай, девочка!

Я и не ждала слов предостережения. Она всегда поощряла меня рискнуть, тогда чего же я ожидала от нее? Я глубоко вздыхаю и ловлю на себе взгляд Дома, который искоса смотрит на меня.

— Все в порядке? — спрашивает он, увидев мое паническое состояние.

— Я… да.

— Не лги мне, Бриэль. Я вижу тебя насквозь.

Я роняю руки на колени и пристально вглядываюсь вперед.

— Зачем спрашивать, если ты все равно это знаешь?

— Скажи мне, почему, — говорит он, его голос твердый и властный.

— Я не каждый день приглашаю к себе незнакомого мужчину.

— Я, блядь, очень надеюсь, что это так. Но ты написала подруге, что пригласила меня к себе домой, и именно это ты и сделаешь. Просто расслабься, хорошо?

Меня тревожит, что он может так хорошо читать меня. Не могу не отметить, что резкая смена его настроения довольно неожиданная. Не представляю, что творится у него в голове.

— Но я думала, что ты рассердился на меня недавно... я думала, ты собираешься отшлепать меня, — признаюсь я мягко.

— Ты хочешь, чтобы я тебя отшлепал?

Мой взгляд перемещается на его большие ладони, которые удерживают руль, и теплая волна предвкушения проносится сквозь меня.

— Нет, — говорю я, но даже для меня мое опровержение звучит тихо и слабо.

На его лице появляется ленивая улыбка.

Когда мы добираемся до моей квартиры, он находит свободное место на парковке. Я веду его внутрь, повозившись с ключами, открываю входную дверь в дом. В лифте нажимаю кнопку шестого этажа и бросаю на него взгляд. Он неотрывно смотрит на меня одним из тех ледяных и пронзительных взглядов, которые проникают прямо в мое тело.

— Этот твой друг, Кирби… у вас был когда-нибудь пьяный перепих? — спрашивает он, полностью удивляя меня.

— Нет.

— Поцелуй? — спрашивает он, подходя на шаг ближе.

— Это имеет значение? — я никогда не делала с Кирби ничего даже отдаленно сексуального, но настойчивое желание Дома знать эти детали кажется таким интимным, поскольку я ничего не знаю о его прошлом.

Он издает низкий звук, сокращает расстояние между нами и опускает голову, чтобы вдохнуть аромат моей шеи.

— Когда я задаю тебе вопрос, то ожидаю честный ответ.

Он склоняется к моей шее, и тепло его дыхания опаляет кожу. Мгновение я волнуюсь, что тяжелое дыхание выдаст меня. Его доминирующая сторона сексуальна как грех, и я хочу узнать больше.

— Никогда, — шепчу я. Мои чувства и реакция на него смущают.

Лифт останавливается, и я веду его в свою квартиру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроки с Доминантом

Похожие книги