Под одобрительный гул аристократов кастелян лично распахнул двери, и в зал вплыла моя невеста. Она выглядела превосходно, а ее шелковое платье было настолько белым, что резало глаза. Очень красивое платье с кружевными рюшечками, широкими рукавами, в каждом из которых, пожалуй, можно было бы спрятать по двухлетнему ребенку, небольшим капюшоном, покрывавшим голову Тиары и длинным шлейфом, который несли за герцогиней две прелестные девчушки.

Тиара заняла кресло возле меня, ей тут же подали тарелку и наполнили кружку.

- Друзья мои! Выпьем за нашу прекрасную дочку, - слово взяла хозяйка замка Урхонт, - и ее счастливца-жениха! - аристократы подержали жену герцога. Тиара с наигранным смущением подняла свою кружку.

- Мой будущий зять, - вновь заговорил Каэра. - Ты тоже пей! Или тебе не мило наше гостеприимство?

Для себя я уже решил, что вряд ли меня будут травить. Поэтому разрешил себе поднять кружку. Под громкие и веселые крики выпил вместе со всеми. Едва поставил кружку на стол и потянулся к двузубой вилке, как герцог опять взял слово.

- Друзья мои! Я думаю, молодым уже не терпится отделаться от нас, верно?

- Верно, Господин! - раздалось из-за соседнего стола.

- Конечно же, им хочется закончить начатое!

- Чего ж за столом сидеть!

- Вот и я молвлю, - продолжил герцог, пока я пытался понять, он уже порядком набрался или всегда такой разговорчивый и будто бы простой? - Леди Тиара, Господин Кен, встаньте!

Моя невеста без промедления поднялась на ноги. Я последовал ее примеру.

- Властью данной мне по праву рождения и наследования, - торжественно проговорил мой будущий тесть, - я, герцог Урхонский Каэр де Блейт, объявляю свою дочь Леди Тиару Урхонскую и ее избранника, ее первого встречного – Господина Кена, мужем и женой.

- У-а-а!!! - завопил народ, и события полетели вскачь. Позади нас появились монахи и слуги, поднявшие нас с Тиарой на руки. Они перелезли через стол, наступая на тарелки, и потащили нас к выходу. Я с недоумением вертел головой, невеста же (или уже жена?) спокойно лежала, прикрыв веки. Лорды повыскакивали со своих мест и последовали за нами. Кто-то прихватил с собой кружки, кто-то графины, и все вместе весело галдели, прогнозируя мне «незабываемую ночку». Другие же, вроде Владыки Нельбурга, спокойно и как-то обреченно шли позади своих разгоряченных товарищей.

- Не забудьте! Красное пятно на простыне – вот знак того, что вы стали мужем и женой! - закричал кто-то и остальные его поддержали.

В очередной раз я поймал себя на мысли, правильно ли я поступаю? Куда я позволил себя втравить? Не слишком ли этот фарс затянулся?

Или же все идет прекрасно и мое «внедрение» прошло успешно?

Бред, очевидно же, меня ведут. Но раз я это понимаю и сам позволяю себя вести, все в порядке? Верно?

Нас подняли на следующий этаж и занесли в одну из комнат, где уже было приготовлено ложе и две служанки томились в ожидании меня и Тиары. Едва носильщики поставили нас на пол, как тут же ретировались, прикрыв дверь, за которой довольно быстро стих гул.

- Идемте, Госпожа, - одна из служанок пригласила мою невесту (или уже жену?) пройти за ширму.

- Господин, позвольте вам помочь? - другая служанка потянула руки к моему плащу.

- Благодарю, я сам, - ответил я. - Лучше помоги им, - указал на скрывшихся за ширмой девушек.

Служанка не стала спорить, оставив меня одного. Я пребывал в раздумьях. Да? Или нет? Свалить сейчас или же продолжить начатое? Что я получу в первом случае? Ничего. Тиара поднимет панику, и гораздо сложнее будет выведать у герцога его секреты. Как это сделать – отдельный вопрос. Если начнется суматоха, ни один из возможных вариантов не приведёт к успеху.

Если же я останусь… Что тогда? Тиара через какое-то время заснет, остальные тоже. И вот тогда можно будет спокойно погулять по замку. Заглянуть в кабинет Каэра де Блейта, порыться в его бумагах…

Расстегнув фибулу, я снял плащ и убрал его в инвентарь.

<p>Глава 14. Жена</p>

Я уже лежал под тяжелым одеялом, когда две служанки, бросив в мою сторону слегка смущенные взгляды, вылетели из-за ширмы и скрылись за дверью.

Мы с Тиарой остались одни.

- Надеюсь, тебе понравится, муж мой, - прозвучал ее бархатный голос, и из-за ширмы показалась гладкая белоснежная ножка. - Я постараюсь сделать эту ночь незабываемой, - проговорила ее обладательница, целиком выйдя из своего укрытия.

Обворожительная дочь герцога, облаченная в черное прозрачное тюлевое платье до пола, которое не скрывало ни единого изгиба обнаженного тела в интимном полумраке – пожалуй, это лучшее, что мне довелось до сего момента видеть в мрачном мире.

- Незабываемой? - переспросил я. - А как же крики про красное пятно? Прости за нескромный вопрос, но у тебя имеются необходимые навыки?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мрачность

Похожие книги