- Частица где-то в песчаном городе, - спокойно ответил я. - Что за город – не имею ни малейшего понятия. Видел на одном из зданий герб в виде шипящей змеи, поднявшейся над двумя перекрещенными мечами.

Каэр де Блейт взглянул на свою дочь, затем снова повернулся ко мне.

- Не знаю такого герба, - признался он.

- Я тож…- начала было Тиара, но замолкла на полуслове. - Это, скорее всего, Аль-Харум в Иширии.

- Спасибо, Тиара, Госпожа Мавия, - улыбнулся я супруге и ее Покровительнице. Жена улыбнулась мне в ответ.

- А Осколок где? - напомнил герцог.

- Необитаемый тропический остров. На берегу гигантский морской змей.

Владыка Урхонта поморщился.

- Тиара? - обратился я к супруге.

- Прости, муж мой, больше Великая мне ничего не говорит.

- Господин де Блейт? - я повернулся к тестю. Он пребывал в глубокой задумчивости, подперев подбородок кулаком. Не тревожа герцога, я наполнил себе и Тиаре кружки остатками вина. Тихо чокнулись и выпили.

- В Иширию нам путь заказан, - неожиданно произнес владыка Урхонта. - Другая страна, другие люди. Вряд ли мы сможем убедить их добровольно отдать частицу. Вряд ли ты сможешь найти ее тайно…

- Но у вас ведь есть дельное предложение? – я подтолкнул тестя к продолжению этой мысли, стоило ему замолчать.

- Да, - кивнул он. - Я бы взял город силой и все там перевернул вверх ногами. Но я думаю о будущем. Если вдруг мы сможем в конечном итоге остановить Тление, я не хочу, оказавшись в этом, по сути, новом мире сразу иметь врага в лице всей Иширии. Свои войска я не дам. Может быть, даст Клюни, но его люди пригодятся нам при штурме Лонгеры. Поэтому тебе остается обратиться к наемникам. Вместе со своим Покровителем они живут на острове Саутз недалеко от Глозейска. К слову, от них ты сможешь получить информацию и о морском змее. Узнать хоть в каких водах плавает эта тварь.

Герцог замолчал, кивнул каким-то своим мыслям и, поднимаясь с места, спросил, видел ли я еще что-нибудь во время ритуала.

- Нет, - ответил я.

- Значит, остальные части Зуртарна и Осколки у тебя, мой зять?

Черт, как же я не люблю такие вопросы. Да, он довольно прямолинейный, без двойного дна… вот только вдруг с нашим союзом ничего не срастется?

- Скажем так, я знаю, где находятся остальные частицы Зуртарна и могу их быстро собрать, - произнес я, решив, что сейчас врать глупо. - Что до Осколков, у меня их два. Понятия не имею, сколько всего должно быть, - я тоже поднялся на ноги.

- Хорошо, - герцог зашагал к двери. - Оставим пока Осколки и сосредоточимся на Зуртарне. Я отправляюсь на выручку своему сыну. Тебя же прошу встретиться со шпионами Рюгуса. Они же есть в моем городе? - герцог хитро улыбнулся. - Я прикреплю к тебе телохранителей. При всем уважении, зять мой, уровень у тебя не самый высокий, мало ли что может случиться, а ты нам нужен живой.

- Отец, я пойду со своим мужем! - неожиданно заявила Тиара, стоявшая рядом со мной.

Каэр де Блейт вновь усмехнулся и пожал плечами:

- Дочь моя, ты теперь замужняя женщина и не у меня тебе спрашивать разрешения.

***

Да, Тиара увязалась со мной. А еще все те же монахи Желван и Зирт, разместившиеся на козлах рядом с кучером – щуплым кудрявым мужиком семидесятого уровня. Плюс шестеро элитных гвардейцев семидесятого – восьмидесяти пятого уровней сопровождали нас верхом на лошадях. С таким эскортом я чувствовал себя поистине благородной персоной. Было забавно наблюдать за тем, как морщатся от моей «Мрачности» ночные караульные на улицах города, отвешивающие при этом поклоны карете.

- Муж мой, - пропела Тиара, обхватив мою руку цепкими пальчиками и прижимаясь ко мне плечом. Несмотря на то что изначальный план ее Покровительницы канул в Лету, моя супруга выглядела счастливой. - Надеюсь, ты не думаешь, что останешься ночевать в таверне со своим другом?

- Что ты имеешь в виду? - повернув голову, спросил я, вдыхая аромат ее волос, благоухающих сиренью.

- Просто хочу уточнить, - мурлыкнула она, - вдруг ты до конца не осознал, но мы теперь действительно женаты. А это значит, что пока ты в Урхонте, если не приобретешь нам здесь особняк, жить будешь в доме моего отца. Хотя…- на несколько секунд супруга задумалась, разглядывая красный бархатный потолок кареты, - да… так вышло, что приданное мне особо не планировалось, однако, раз мой муж жив, я думаю, поговорю с отцом на эту тему. Хм, но это позже. Пока у нас в любом случае нет своего жилья здесь. Так что…

- Я понял, - вздохнул я. - Ты хочешь, чтобы после разговора с Бергом мы вернулись в замок?

- Это не обсуждается! - твердо произнесла супруга и, тепло улыбнувшись, чмокнула меня в щеку.

Тиара просто блистала жениной мудростью – иными словами, молчала, когда того требуют обстоятельства. Уверен, она понимала, что мне нужно собраться с мыслями и разложить по полочкам все, что произошло. Поэтому до конца поездки больше не произнесла ни слова, а положив голову мне на плечо, отдыхала, прикрыв глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мрачность

Похожие книги