Тревожный шепоток Мирри мгновенно разогнал дремоту, которая навалилась под утро. Я заполошно вскочила и прислушалась. Действительно, из коридора слышались топот и мужские голоса. Это те самые наемники, о которых говорила старуха? Числом больше двух, это точно. Впрочем, кажется, они не собираются прямо сейчас врываться к нам. Шаги протопали мимо нашей комнаты.

Кое-как успокоив детей, я подошла к окну, чтобы оценить обстановку. Не особенно высокий второй этаж. Внизу — неопрятный двор, обнесенный забором, и пыльные скучные фасады соседних домов. Это место совсем не похоже на столицу Кальвара — очевидно, нас прячут в одном из городишек к северу от Либертты. Впервые закралось сомнение: а сможет ли Дэлианн найти меня здесь? А я твердо верила: искать он будет.

Эх, если бы не дети, я попыталась бы сбежать прямо сейчас — всего-то и дел, что разбить окно и спуститься вниз на водном жгуте. Но Рэй все правильно рассчитал — малыши связали мне руки. Что я могу сделать, не подвергая их опасности? Ничего.

Вскоре шум в коридоре затих: вероятно, мужчины бродили где-то всю ночь, и теперь отдыхают.

Когда мы умылись, и я привела нашу одежду в порядок, дети вспомнили о завтраке. Да, подкрепиться им не мешает, а вот у меня кусок в горло не лезет после вчерашних событий. Сердце неспокойно за Дэлианна, удалось ли ему выжить? Нашел ли записку или мое ожерелье?

Пора подумать, как нам себя защитить. Немного поколебавшись, я нашла добровольного помощника в лице смышленой малышки Мирриэллы. Договорились, что в случае опасности, я произнесу условленную фразу, после чего девочка тихонько проскользнет в уборную и включит воду. Мы немного порепетировали: после моих слов «Дети не должны быть в опасности!», Мирри выворачивала кран до упора и возвращалась к брату.

Вскоре за дверью послышались шаги — нам принесли завтрак. На этот раз поднос держала старуха, но ее сопровождал все тот же неряшливо одетый мужчина. Пока дети уплетали кашу, я пыталась придумать, как выбраться. Но каждый план содержал элемент риска. Проклятый Рей предусмотрел все.

Позже, явился сам Рей, и я получила подтверждение, что вначале он и не думал на самом деле похищать малышей Джером. Однако потом решил, что это великолепная идея, так как не позволит повторить те фокусы, которые я проделала с приспешниками тэ’Амоса.

Вообще, мужчина казался весьма довольным собой, черные глаза таки и сверкали. Еще бы, у него все получилось: убит король, а также его самые близкие соратники! Рей был одним из авторов этого плана, и, хотя лично в убийстве короля не участвовал, несомненно, выгоду поимел.

— Еще ночью королева захватила Совет и объявила себя единовластной правительницей Кальвара, в ущерб интересам своего малолетнего сына.

— Как, ты не собираешься становиться ее советником или кем-то в этом роде? Зачем же участвовал в этом, если не ради власти?

Рей рассмеялся, возбужденно расхаживая по комнате.

— Исключительно ради денег. Я уже получил немалую сумму на счет в гномьем банке, так что ничто не мешает мне покинуть страну, как можно быстрее. Не дурак, чтобы оставаться, это все равно, что самому лезть на плаху. Знаю, что делают властители с теми, кто помог им взобраться на вершину. Нет-нет, я работаю только за деньги. Притом с тем, кто в данный момент больше заплатит.

Жизненная философия проходимца не представляла тайны и раньше, ведь он, не моргнув глазом, предал и убил Лони тэ’Амоса, своего бывшего работодателя. Будь я на месте Лоты Иллирийской, как можно скорее отдала приказ на его уничтожение.

— Отлично. Значит, уезжаешь, и мы свободны…

— Ошибаешься. Зачем так спешить?

— Как зачем? Малыши устали и расстроены, им нужно быть с матерью…

Мирриэлла и Барри испуганно вжимались в спинку кровати. Рей раздраженно взглянул на них и проронил:

— Детей я верну, но не раньше, чем ты согласишься добровольно последовать за мной.

Вот как? Зачем ему я? Как же надоело быть разменной монетой в играх авантюриста!

— Дети не должны быть в опасности.

Рей не заметил, как тихонько скользнула в уборную Мирри. Дверь была приоткрыта. Вода предательски зашумела, и я занервничала, когда этот звук заставил Рея обернуться.

— Эй, малявка, закрой воду немедленно!

Мирри испуганно взглянула на меня. Не могу рисковать детьми, Рей способен причинить вред кому угодно.

— Что уже руки нельзя помыть ребенку? — возмутилась, тайком делая Мирри знак повиноваться.

— Когда ты рядом, нельзя, — хмуро подтвердил маг.

Мирри вернулась на свое место и обняла братца.

Я делано хихикнула:

— Ой, только не говори, что такой великий маг боится какую-то девчонку-недоучку!

От волнения я забылась и машинально сунула руку в карман платья, нащупывая родовой камень. Теплые обкатанные грани успокаивали, наполняли уверенностью.

— Я спасаю тебя, глупая! До тебя не дошло, что королева уничтожит и тебя, и любого, кто встанет между ней и этими проклятыми иллирийскими шахтами?

— Но ими владеет Дэлианн, притом законно.

— С сегодняшнего дня, нет. Твой эльф объявлен вне закона, и ему совсем не до тебя, уж поверь. Думаю, он уже на полпути в свой Золотой лес[1].

Перейти на страницу:

Похожие книги