Через некоторое время в доме перестали ломать мебель (по крайней мере, грохот, пугавший детей, прекратился). В комнату заглянул Браин. Старик окинул взглядом комнату, но едва увидел некроманта за работой, сразу все понял и потемнел лицом. Коротко кивнул мне и уселся на стул у двери, терпеливо ожидая результата лечения своего бывшего командира.

В глухой час после полуночи, когда дети уже давно мирно посапывали во сне на сидении большого кресла, принц, наконец, открыл глаза. Тьма рассеялась, словно соскользнула, открывая нашим взглядам Дэлианна. Я поднялась и несмело шагнула к кровати. Любимый был смертельно бледен, но его грудь чуть приподнималась и опускалась в такт нетяжелому дыханию.

— Я сделал, что мог. Проклятье слишком сильно, магия крови не поддается некромантии, — тихо проговорил Истиан, разминая шею и плечи. — Остальное доделают эльфийские целители. — Он обернулся к Браину. — Нужно доставить твоего хозяина в резиденцию Великого дома Грозы. Сможешь?

Оборотень поднялся и, не отвечая, открыл портал. Посреди комнаты вспыхнуло голубое сияние портала, необычным было лишь то, что в самом центре его высвечивалась фиолетовая руна. Истиан удовлетворенно кивнул и обернулся ко мне.

— Эвади, ты можешь пойти с ними. Только предупреждаю, эльфы надменны. Тебя ждет не слишком теплый прием поначалу.

— Я пойду с ним. — Уверена, принц не сомневался в моем согласии. — Но как же дети?

— Не волнуйся, мы уже переправили их семью в Зангрию. Доставлю малышей матери. Как только закончу дела, приду в Глас-Беррион тебе на выручку.

Между тем, Браин легко и бережно подхватил на руки тело своего хозяина. Сила у пожилого оборотня поистине невероятная. Я уцепилась за рукав кожаной куртки старика и, зажмурив глаза, шагнула в яркое сияние портала.

<p>26</p>

Я раньше ничего не знала об эльфах и их жизни. Разумеется, мне попадались удивительные и яркие иллюстрации в журналах с видами королевства Ангрианн. Но сейчас, когда, задрав голову, смотрела на удивительный дворцовый комплекс, созданный самой природой, я, наконец, поняла, почему расу эльфов называют великой. Это не лесть. Несмотря, на обстоятельства, которые привели меня сюда, я оробела и лишь ошеломленно оглядывалась по сторонам. Понимаю теперь, почему остроухие важничают и задирают носы перед людьми.

Широко раскрытыми глазами я взирала на то, что на первый взгляд показалось невероятно огромным и толстым деревом, увешанным тысячами фонариков. Портал привел нас к подножью холма, отсюда, террасами, уходили вверх деревья, причудливо сросшиеся между собой. Их неохватные стволы, мощные сучья и ветви образовывали переходы, балконы, террасы, сады и, разумеется, дома. Нет, не просто дома, а богато украшенные резьбой великолепные дворцы с рядами арочных окон. При этом деревья оставались живыми и зелеными, их кроны поднимались высоко, украшая крыши и давая тень обитателям невероятного города под названием Глас-Беррион.

Не сразу заметила ворота в этот удивительный город-дерево. Но через несколько минут резные створки с кружевным орнаментом широко распахнулись и навстречу нам вышли несколько мужчин в разноцветных дагартах. Нас мерили настороженными, даже неприязненными взглядами. Однако едва узнали в раненом, которого Браин бережно уложил на расстеленный плащ, одного из членов Великого дома Грозы, отношение изменилось. Откуда-то возникли носилки, на них осторожно переложили Дэлианна, прикрыв плащом. Один из мужчин кивнул нам следовать за ними, и маленькая группа двинулась к воротам.

Если бы я не была так возбуждена и встревожена, наверное, у меня осталось больше впечатлений о родном доме Дэлианна. Плетясь в неизвестность бок о бок с мрачным Браином, мне было не до созерцания прекрасной резьбы на стенах, висячих садов, которые посреди зимы ломились от фруктов и цветов, замысловатых переходов и прочих чудес.

Портал перенес нас с юго-востока далеко на северо-запад огромного континента Аганроуз. Кальвар тонул в предрассветном мраке, а здесь солнце только что село, и сиреневый полумрак успешно разгоняли многочисленные желтые фонарики. Один этот невероятный скачок во времени уже порождал чувство нереальности происходящего. Я словно попала в сон — столь прекрасный, сколь и несбыточный. Вот сейчас проснусь в объятиях Дэлианна, и мы вместе посмеемся над видением. И я пощипывала себя за руку, напоминая, что мы и в самом деле находимся в удивительном городе-дереве.

Следуя открытыми террасами, где совершенно не чувствовалось дыхание зимы и северных ветров, мы прошли через несколько внутренних порталов и быстро оказались на одном из верхних ярусов. Заглянув в высокое, от пола до потолка, широкое окно галереи, я увидела вдали очертания высоких заснеженных гор, а внизу, в долине, раскинулся сверкающий вечерними огнями город.

Перейти на страницу:

Похожие книги