— Пожалуй, ты прав. У меня сегодня не самый лучший день. Я разоблачён как вражеский шпион, — он попытался улыбнуться. — Не хочу, чтобы другие узнали об этом, иначе мне придётся уйти из отдела. Если честно, моя работа — это единственное, что у меня осталось от прошлой жизни, где я могу ещё чувствовать себя мужиком. Было бы обидно лишиться этой иллюзии.
Едва они поменялись местами, как из радиотелефона понеслись позывные.
Ральф быстро схватил в руки микрофон:
— 3— 41, слушаю.
Сквозь треск и шипение вновь прорезался голос диспетчера:
— 3—41, срочно требуется подкрепление. Где вы находитесь?
— Сибрук авеню, — коротко сообщил Ральф.
— Ещё успеете, — прикинул невидимый женский голос и назвал улицу почти в двух кварталах от их привычного маршрута.
— Вызов принял. Едем, — Ральф отключился и посмотрел на Джейка. — Ты готов?
Джейк кивнул:
— Готов. Но прежде могу я кое о чём тебя попросить?
— О чём?
— Наш сегодняшний разговор… мне бы не хотелось, чтобы всё сказанное вышло…
Он не успел договорить. Ральф ткнул пальцем в одну из кнопок на приборной панели, и над головой истошно заметался оглушительный вой сирены. Полицейский небрежно вдавил в пол педаль газа. Взвизгнув покрышками, машина стремительно рванула вперёд. Джейка швырнуло на спинку сиденья.
— Извини, старик, — бросил ему через плечо напарник. — Не знаю, о чём ты хотел меня попросить, но только я ничего не видел и не слышал. И даже если меня начнут пытать, изводить всякими расспросами, я буду глух и нем как могила Джорджа Вашингтона.
Глава 5
В комнате зазвонил телефон. Кейт подошла и сняла трубку.
— Да, — зевая, сказала она. — Слушаю.
— Кейт, это Ральф Джонсон, — представился мужской голос на другом конце провода.
Она удивилась, но быстро с собой справилась:
— Что-нибудь случилось, Ральф?
— Нет… то есть, да. Нам нужно срочно поговорить. Где мы можем встретиться?
— Ну… — замялась Кейт. — Если хочешь, приезжай ко мне. Адрес знаешь?
— Да. Я буду у тебя минут через двадцать.
Кейт пожала плечами и опустила трубку. Что за спешка такая? Она уже приняла душ после ночного дежурства и собиралась лечь спать как вдруг этот неожиданный звонок. Теперь ей придётся ждать появления непрошеного визитёра. Интересно, что ему нужно от неё ранним утром?
Джонсон был в их подразделении одним из тех, кто открыто флиртовал с ней. Надо сказать, репутация у него была ещё та. И хотя Кейт никогда не слышала от него пошлостей в свой адрес, она всё равно побаивалась острого языка полицейского.
Кейт накинула на плечи халат, сунула ноги в мягкие тапочки и села в кресло ждать прихода незваного гостя. Она не заметила как задремала, но резкий звонок в дверь заставил её вздрогнуть и открыть глаза.
Кейт распахнула дверь. На пороге, засунув руки в карманы джинсов, стоял Ральф Джонсон собственной персоной.
— Привет, детка, не помешал? — ухмыльнулся он.
Его цепкий взгляд ощупал Кейт с ног до головы, скользнул по ещё влажным волосам и задержался на глубоком вырезе халата.
Не выдержав пристального взора мужчины, она поспешно запахнула на груди халат до самого горла и сделала шаг в сторону, пропуская гостя в квартиру.
Джонсон прошёл в небольшую гостиную и, оглядевшись по сторонам, одобрительно зацокал языком.
— Уютное гнёздышко, — заметил он и обернулся к Кейт. — Но его хозяйка ещё лучше.
Он вольготно развалился в кресле, закинув одну ногу на другую, и не сводил с Кейт откровенного взора.
— Выпьешь что-нибудь? — с неохотой предложила она. — Есть сок, пиво, кола.
— Конечно, для пивка ещё слишком рано, — нагло заявил гость. — Но да ладно, тащи пиво!
Сходив на кухню, Кейт удовлетворила его просьбу. Она поставила откупоренную бутылку на журнальный столик и села в кресло напротив гостя, поджав под себя ноги.
Джонсон взял бутылку и, сделав пару глотков, снова упёрся в Кейт пристальным, изучающим взглядом. Некоторое время они сидели молча.
— Я тебе неприятен? — были первые его слова.
Она растерянно пожала плечами, смущённая его прямым вопросом.
Джонсон усмехнулся:
— Если бы ты дала мне шанс…
— Ральф, если ты пришёл сюда за этим, можешь не продолжать, — прервала его Кейт. — Я очень устала после дежурства и хочу спать.
— Хорошо, крошка, не буду. Расслабься, — Джонсон сделал ещё глоток. — Хотя не скрою, ты мне очень нравишься.
— Ральф!
— Всё, всё, — полицейский поднял руки вверх, давая понять, что больше не вернётся к неприятной для неё теме. — А теперь ближе к делу… Речь пойдёт о нашем Сандерсе. Но прежде, чем это произойдёт, я хочу у тебя кое-что спросить. Скажи мне только честно: он тебе нравиться?
Брови Кейт поползли вверх. Она недоумевала. Видя её замешательство, Джонсон мягко улыбнулся:
— Я знаю, что лезу не в своё дело. Но я спрашиваю не ради праздного любопытства… — он сделал паузу. — То, что я собираюсь тебе сказать, очень важно. Ну же, детка, ответь.
Кейт озадачилась.
— Пожалуй, такой мужчина как Джейк Сандерс может заинтересовать любую женщину, — осторожно произнесла она.
— Прекрасно! Из этого следует, что и тебе он небезразличен? — довольно подытожил ранний гость.
— Допустим, — с вызовом сказала Кейт. — Что дальше?