– Машина О’Доннеллов была припаркована во дворе. Я ее заметил, когда мы с Заком крепили ставни. Наверно, решили остаться, раз уезжать уже было поздно.

– Ладно, давай попробуем.

Близнецы поспешили вниз по извилистой тропинке и вскоре вышли на дорогу. «Селеста» уже отбушевала свое, но кое-что припасла напоследок. Дождь продолжал лить, хотя и не так сильно, как в разгар шторма. Волосы и одежда Джун промокли насквозь, а бежать босиком по асфальту было больно. В небе сверкали молнии и гремели грозовые раскаты. Временами налетали порывы ветра, и подросткам приходилось бороться с ними по пути к соседнему дому. Обычной ночью они запросто пересекли бы газон, но теперь здесь разлилось настоящее болото, и их ноги постоянно вязли в грязи. Хотя бы дорога, шедшая параллельно с рекой, не была затоплена.

Но они здесь были не одни. Джун направила фонарик телефона Феликса себе под ноги, и во тьме по обе стороны дороги сверкнули красные глаза.

– Аллигаторы, – сказал Том. Оба резко остановились. Обычно эти звери держались неглубоких водоемов – по глади иногда скользили их макушки, а прямо под ней угадывались очертания туловищ. На дорогу они не выбирались. Хотя, в приступе паники вспомнила Джун, на домашних собак они иногда нападали.

– Мне страшно. Чувствую себя ходячим бургером… – сказала она.

– Они сами сбиты с толку из-за шторма – он ведь согнал их с привычных мест. И смотри под ноги – тут могут быть коралловые змеи. Вода выгнала их из гнезд. Они могут укусить, если на них наступишь, а яд у них смертельный.

– Спасибо, мне стало гораздо легче. – Закатила глаза Джун. – Мы словно в документалке о животных-убийцах.

– Если мы их не тронем, то и они нас не тронут.

– Остается только надеяться, что они не настроены перекусить. Давай попробуем пройти здесь? – Джун свернула направо и посветила фонариком перед собой; подростки прибавили шаг. С дороги казалось, что в доме О’Доннеллов совсем темно. – Света в окнах нет, – сказала Джун. – Они могли уехать в убежище.

– Или просто заколотили окна. Да и поздно, в конце концов, они могли просто уснуть.

– Давай попробуем их разбудить?

Они поднялись на крыльцо О’Доннеллов и заколотили в дверь. Джун даже испугалась, а безопасно ли так сильно шуметь. Буря стихала, и Бо вполне мог отправиться на их поиски… Но другого способа спасти родителей у них не было. Близнецы немедленно должны были найти помощь.

– Эй! Мистер и миссис О’Доннелл, вы тут? Кто-нибудь есть дома?! – крикнул Том.

Они молотили кулаками в дверь уже несколько минут, но ничего не происходило. Джун занервничала, как ей вдруг что-то послышалось. Но откуда шел звук – из дома или снаружи? Джун посветила в двор смартфоном, но там никого не было, а это значило, что звук шел из дома. Она повернулась и стала так бить по двери так, что ладони свело от боли.

– Пожалуйста! Нам нужна помощь! – кричала она.

Она замахнулась, чтобы ударить в дверь снова, но та распахнулась. Джун подняла взгляд на миссис О’Доннел – та стояла в гостиной, залитой ослепительным светом люстры. У шестидесятилетней на вид женщины было аккуратное каре, сильный загар и ярко-голубые глаза, худую фигуру обтягивал ярко-розовый атласный халат с цветочным принтом. Миссис О’Доннелл скрестила руки на груди и строго посмотрела на подростков с высоты своего роста, как будто подозревала, что ее разыгрывают.

– И что это вы здесь делаете? Ночь на дворе, – сказала она. – И уж не знаю, заметили ли вы, но у нас тут ураган вообще-то!

– Слава богу, вы дома! – вырвалось у Джун, на глазах даже проступили слезы облегчения. – Нашим родителям угрожают! Нам срочно надо в полицию.

<p>Глава 46</p><p>Марлоу</p>

– Изабель! Нет! – в голосе Ли было столько боли, что Марлоу, несмотря на шок, ощутила знакомую вспышку гнева из-за неверности мужа.

Изабель лежала на боку, вытянув руки перед собой и подогнув ногу, длинные волосы скрыли лицо. Бежевый ковер пропитался кровью.

Глядя на тело Изабель, Марлоу неожиданно для себя ощутила боль утраты. Хотя, наверное, ей было жаль даже не предавшую ее женщину, а тот потенциал, который погиб вместе с ней. Она была умна и сметлива, у нее могла быть совершенно другая жизнь. Изабель вполне могла однажды открыть собственную галерею или занять высокую должность в музее. У нее определенно был талант. Но она полюбила не того человека, и это привело ее к гибели. И как бы то ни было, ее последним поступком было спасение жизни Марлоу.

Бо тоже неотрывно смотрел на Изабель, гнев сменился выражением шока и горя. Он опустил пистолет и провел свободной рукой по лицу. А потом посмотрел на Марлоу.

– Кроме них, у меня никого не было. Только Джейсон и Изабель. Они были моей семьей.

Марлоу посмотрела на него, она была не в силах произнести ни слова. Она знала, что он не хотел убивать Изабель. Он хотел убить ее. Интересно, повторит ли он попытку?

Вой сирен на улице стал как будто ближе.

– Бо, – заговорила Дарси, – по-моему, это полиция. Нам надо уходить.

Бо обернулся к ней, он выглядел почти растерянным.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже