Он попытался вычислить цель в ее словах, но не смог ничего придумать. Когда зазвонил его телефон, он чуть не выронил его, слишком быстро схватив трубку.
"Это было быстро, - подумал он. - Посмотрим, что скажет пчелиная матка..."
- Алло?
- Ты, похоже, не очень рад меня слышать. Клянусь, это не я убил твою собаку.
Уэстмор нахмурился. Это была не Вивика, это был Том.
- Извини, Том. Я тут немного не в форме. Думал, ты кое-кто другой.
- Ну, может, эта информация тебя приведет в себя. Не знаю.
- Ты что-нибудь еще узнал о Хилдрете?
- Нет, просто то же самое, что я тебе рассказывал на днях. Этот гребаный парень платит налоги и имеет немалую удачу на фондовом рынке. Что касается Вивики Хилдрет, у нее нет никаких записей, ничего сомнительного в прошлом. Карьеристка из Сарасоты, Флорида. Связалась с Хилдретом в середине восьмидесятых. Ей пятьдесят два. Она всего лишь охотница за деньгами. Похоже, она нашла подходящего богатого парня, чтобы выйти за него замуж.
- А как насчет Дебби Роденбо? - поспешил Уэстмор.
- Придержи коней, я как раз собирался тебе рассказать. Дебора Роденбо сейчас первокурсница Оксфордского университета, специализирующаяся на истории искусств.
- Кто тебе это сказал?
- Отдел регистрации, двое профессоров, у которых она учится, директор Бодлианской библиотеки, где она подрабатывает, и она сама.
- Что ты имеешь в виду под "она сама"?
- Я только что говорил с ней по телефону, и, кстати, междугородний звонок в Оксфордшир, Англия, идет в твой счет. Тридцать пять гребаных баксов, можешь в это поверить?
- Да, да, отлично. Но ты сказал, что говорил с ней?
- Да. Было около семи вечера с учетом разницы во времени, но я застал ее в ее общежитии, в каком-то месте под названием "Леди Маргарет", у...
Уэстмор был захвачен происходящим.
- Что она сказала? Что она сказала о...
- Хилдрете? Она сказала, что он был странным человеком, но всегда был очень мил с ней. Проявил к ней интерес, потому что она была энтузиасткой искусства, как и он. Она проработала у него полтора года, что-то вроде помощника в офисе. Она, казалось, искренне скорбела о его смерти, когда ее тетя и дядя в Джексонвилле рассказали ей об этом, сказала, что не может в это поверить. По ее мнению, он не был способен на такой поступок, и он никогда не казался сумасшедшим. Она проведет здесь лето, когда закончится весенний семестр, сказала, чтобы не стеснялись звонить ей в любое время.
Уэстмор молча слушал.
- Ты все понял, приятель? - спросил Том. - Девушка звучала по-настоящему.
- Да, да, - сказал Уэстмор. Он моргнул. - Какое облегчение.
- Скоро я займусь другой информацией, которую ты хотел, чтобы я проверил, номерами, которые ты нашел в сейфе. Я перезвоню тебе через пару часов.
- Это здорово, Том. Я действительно ценю это.
- Никаких проблем. Ты можешь угостить меня ужином, когда я все сделаю.
- По рукам.
Уэстмор почувствовал облегчение и расслабился.
"Может, мне позвонить Клементсу? - подумал он. У него был номер мобильного бывшего копа. - Нет, есть идея получше".
Все еще оставалась загадка пропавшего тела Хилдрета. Дебби Роденбо была в безопасности, но, возможно, Клементс был прав насчет остального. Здесь все еще что-то не так. У него было время до двух часов ночи, чтобы собрать больше информации. Клементс думает, что Хилдрет тоже где-то в этом доме.
"Может, я смогу найти его первым..."
Уэстмор ушел, намереваясь сделать именно это. У него был целый день, чтобы обыскать каждый уголок, щель, стену и комнату особняка.
Он совершил две критические ошибки, когда вышел из кабинета. Во-первых, он оставил свой мобильный телефон на столе, а во-вторых, он ни на секунду не задумался, что все, что только что сказал ему Том, может быть ложью.
Три адипозианца безлико уставились на сосуд, который теперь был Адрианной. Она уставилась на гротескные существа, чувствуя себя в безопасности на своем бестелесном расстоянии. Позади них Храм плоти блестел от пота, его кожа слегка шевелилась, вены, бегущие по его стенкам, пульсировали жизненной силой.
"Я здесь, - подумала Адрианна. - Что теперь?"
- Ты пришла испытать меня, - раздался голос.
И снова голос Падшего ангела звучал как свет, что было невозможно отсюда и этой невозможной области. Джеммесин появился внизу, рядом со своими безмозглыми слугами - он вышел из колонн храма из напряженных мышц, пенисы вместо пальцев, бес от недавнего изнасилования мелкой разновидности демона. Но как бы ни была ужасна эта фигура - угловатое, прекрасное лицо и чудовищные руки и ноги, привитые к его ангельскому телу, - Адрианна не боялась. В своем внетелесном состоянии она была воробьем на высокой ветке, глядящим вниз на стаю волков.
- Я пришла, чтобы заставить тебя выполнить свое обещание, - провозгласила она. - Ты выглядишь как монстр. Но лжец ли ты?
Ангел улыбнулся, ободок яркого света внутри его черного нимба.
- Я никогда не лгу. Я никогда не лгал даже Богу, когда знал Его.
Безглазый взгляд Адрианны указал на закрытые двери храма.
- Я хочу встретиться...
Джеммесин прервал ее, указывая фаллическим фальсификатором вверх.
- Не произноси его имени.