С бешено колотящимся сердцем она сделала еще один шаг, и вдруг что-то холодное и липкое схватило ее за лодыжки, удерживая на месте. Корвина сопротивлялась, стараясь добраться до девушки, но тем самым лишь посылала рябь по воде. Что-то неведомое, что держало за лодыжки, потащило ее в темную воду, увлекая за собой.

«Мы знаем, что ты нас слышишь», – раздался вокруг нее женский голос, источавший тот самый гнилостный запах под водой.

Корвина лихорадочно озиралась вокруг, пытаясь увидеть источник голоса, увидеть хоть что-то в непроглядной темноте.

Нечто стало неспешно вырисовываться у нее перед глазами, что-то, что будто бы очень, очень медленно плыло в ее сторону. Корвина прищурилась, пытаясь увидеть.

И тут она увидела.

Тела.

Погруженные в воду.

Плывущие к ней.

«Помоги, – снова заговорил голос. – Найди. Он потянет тебя ко дну».

Корвина опустила взгляд и увидела, что Вад схватил ее за щиколотки и удерживал под водой. Она пыталась вырваться, но он не отпускал, а от лихорадочных движений по спокойной воде шла рябь.

Девушка, которая прежде лежала на поверхности, теперь пошла ко дну, ее темные волосы покачивались в волнах. Она замерла прямо перед Корвиной.

Это была сама Корвина.

Она заморгала, пытаясь понять, что видит.

Внезапно ее плавающая копия открыла глаза, черные, словно вороново крыло, какими были тогда в отражении зеркала, и в этот миг остальные тела окружили ее и начали кричать, окутывая скользкими конечностями под водой.

«Присоединяйся к нам. Присоединяйся к нам. Другого пути нет».

– Корвина!

Она проснулась, жадно хватая ртом воздух, и огляделась вокруг, растирая кожу руками в попытке избавиться от ощущения прикосновений чего-то склизкого.

На нее навалилось тело, руки прижали ее запястья к матрасу, удерживая на кровати.

– Ты в безопасности. Это был дурной сон. Успокойся.

Низкий хриплый голос, в котором слышалось напряжение, завладел ее вниманием. Корвина моргнула, пытаясь сосредоточиться, и увидела над собой слегка обеспокоенное лицо Вада. Его глаза блестели даже в темноте комнаты.

Корвина набрала полные легкие воздуха, пытаясь успокоить сердце под натиском видений из своего сна, атаковавших ее разум.

– Они в озере.

Вад слегка нахмурился.

– Кто?

– Тела, – прошептала она. – Вот что они показали мне. Как такое вообще возможно? Вад, я схожу с ума?

Он лег рядом и притянул ее к себе.

– Расскажи мне, что ты видела.

Она рассказала. Рассказала про женский голос, который впервые услышала возле озера и слышала всякий раз, когда приближалась к нему, и о своем сне.

– Ты же не думаешь, что за этим что-то кроется, правда? – Она тяжело сглотнула, жаждая, чтобы он ее утешил.

Вад отрешенно гладил ее по спине кончиками пальцев, замолчав на долгое мгновение.

– Я думаю, что завтра тебе нужно позвонить доктору Детта, а мне – в совет университета, – наконец сказал он задумчиво. – Я в своей жизни повидал достаточно того, чему не могу дать объяснения, и не стану списывать все это со счетов, чем бы оно ни было. Насколько мне известно, озеро еще ни разу не обыскивали.

– Почему?

– Я не знаю, – сказал он, но в его голосе слышалось что-то такое, что Корвина не смогла разгадать.

Она посмотрела на часы на стене. Было уже пять утра, но небо за окном оставалось темным.

– Мы можем сходить на озеро? – спросила она, вылезая из кровати и принимаясь собирать свою одежду с пола.

– Какой смысл идти туда сейчас? – Вад приподнялся на локтях, наблюдая за ней внимательным взглядом. – Мы не можем прочесать его самостоятельно. К полудню совет вызовет группу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Готикана

Похожие книги