Он положил фото на стол, достал складной нож, но не перочинный или для бутербродов, это был нож для «дела», как называли его между собой ребята. Поднял с пола валяющийся там до сих пор «Макаров», проверил количество патронов – все восемь. Взял еще один нож в аккуратном кожаном чехле, только уже не складной, кастет и металлическую зажигалку, подаренную другом. Бросил в рюкзак новенький триммер для бритья, который он, по счастливой случайности, еще не использовал после зарядки. Переоделся в плотную одежду, взял рюкзак и запихал туда сменное белье и пару толстовок.
– Я не вернусь сюда больше? – спросил Вадим у пустоты, оглядев комнату.
Странно, но здесь не было ничего, что могло бы его задержать. Ни квартира, ни работа, ни друзья. Вадима окутало ощущение, словно вот-вот начнется новая история. Сейчас он думал, что, похоже, именно этого и ждал, год за годом проживая скучную, бессмысленную, одинокую жизнь. Наверное, негласные мольбы о переменах были услышаны. Он улыбнулся.
В прихожей раздался голос старика:
– Ты готов? Медлить нельзя.
Как и думал Вадим, дверь соседу была не помеха – просто не хотел раньше показывать фокусы. Он протянул колдуну руку, почувствовал прикосновение, а в следующую секунду нахлынула тьма, и заложило уши.
Глава 7. Ожидание и реальность
Вадим очутился в сыром прохладном месте, напоминавшем пещеру. В голове тут же возникли силуэты стражниц в позолоченных доспехах и король с гневным взглядом. Что неудивительно. Ведь в первое посещение параллельного мира он благополучно перекочевал из комнаты принцессы в пыточный зал. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить сумасшедший бой сердца в груди и внимательно оглядеться. Рядом стоял старик. Вадим с облегчением выдохнул. По крайней мере, в этот раз «соседушка» его не бросил.
Помещение освещали четыре факела по углам, в центре располагался деревянный стол с массивными дубовыми стульями вокруг. «Короля Артура только не хватает, а Мерлин имеется», – съехидничал про себя Вадим, скосив взгляд в сторону старика.
В одной из стен выдолблены полки для больших тяжелых книг в толстых переплетах. Рядом стоял размером в половину человеческого роста кувшин с длинным носиком. Еще одним источником света служил крупный металлический фонарь, стоявший на столе в резной подставке. Его тлеющий огонек напоминал огонь спиртовой горелки или лампады. Пахло старой сырой бумагой и плесенью.
– Мы в тайном убежище, – нарушил молчание старик. – Это зал совещаний и любимое место Ее Величества королевы Данашири.
– Мать Илеоры? – догадался Вадим.
Колдун кивнул, а затем подошел к столу и удобно устроился на одном из стульев.
– Выходит, про нее меня спрашивали палачи? Это она пытается выкрасть принцессу?
– Все верно, Вадим. И сейчас мы встретимся с ней, – старик окинул его критическим взглядом. – Для королевы и остальных ты мой ученик. И звать тебя будут Аридан.
Вадим поморщился, но возражать не стал.
– Меня называй Ирлим, – продолжал старик. – И никому не рассказывай, откуда ты, не применяй слова из своего мира на людях и…
Он сморщился чуть ли не с презрением.
– Надо сменить одежду.
– Как скажешь, – хмыкнул Вадим и прошелся по пещере, с подозрением оглядевшись. Не выскочат ли палачи с плетьми из-за угла? Ему казалось, что старик подставит в любую минуту, исчезнет и бросит умирать в чужом непонятном мире.
Ирлим подошел к полкам, достал темный сверток и вернулся к столу.
– Держи, – произнес он, развязав узел.
Вадим вытряхнул содержимое на стол и принялся раздеваться. Ирлим же сел рядом и замер, превратившись в еще один бездушный предмет интерьера. Вадим даже пару раз скорчил язвительную гримасу, чтобы привлечь внимание колдуна. Но взгляд соседа оставался пустым и безучастным. Казалось, жизнь покинула его.
Оставив старика в покое, Вадим напялил на себя серые безликие шмотки, чем-то похожие на одеяния шаолиньских монахов, с той разницей, что верхом служила все-таки рубашка с деревянными пуговицами, а не запахивающаяся кашая. Он кое-как распихал по немногочисленным карманам припасенное оружие и подумал, что надо бы все-таки приспособить к этому безобразию собственный удобный ремень.
– Несколько дней, и ты привыкнешь к новой одежде, Аридан, – внезапно ожил старик. – Я убежден, она гораздо удобнее твоей прежней.
«Аридан» скептически сморщился. По большому счету ему было все равно, во что он будет тут одет. Хотелось поскорее приступить к действиям. Он еще не знал, что делать после спасения принцессы, но в том, что они обязательно ее вытащат, был убежден на все сто.
– Послушай, Ирлим, – Вадим произнес новое имя, чтобы привыкнуть. Да и «дед Петя» совершенно не подходило колдуну. – Так, выходит, ты на самом деле про внучку свою говорил тогда, когда разбудил меня среди ночи? Она реально твоя внучка?
Ирлим нахмурился.