— Я поддерживаю прямую связь с генералом Шериданом и мистером Винсентом, и они хотят задать несколько вопросов. Прием.
— Принято, «Шестой». «Сурок», «Фокстрот-один» слушает. Говорите, сэр.
— Спросите у этого человека, не летали ли Джеффриз и другие летчики на истребителях типа пятьдесят один?
Сторож сам услышал вопрос. Он оглядывался по сторонам, сбитый с толку голосом, который звучал невесть откуда, пока агент ФБР не приказал ему отвечать.
— Да, сэр, известно, летали. Трое из них. Это лучшие машины из тех, какие я…
Следовательно, еще одно неопровержимое доказательство.
Теперь они знали, кого искать.
Главный вопрос теперь был — где?
Артур Шеридан зевнул.
— Боже, как я устал, — простонал он.
— Не понимаю почему, — усмехнулся Боб Винсент. — Вы находились на ногах всего лишь шестьдесят часов.
Шеридан потер давно небритую щетину на подбородке.
— Впечатление такое, словно шестьдесят суток. — Он опустился в кресло и посмотрел на собеседника. — Теперь это преимущественно ваше дело, Боб. Как будем действовать дальше?
Винсент вздохнул.
— В общем, так же, только куда в более широких масштабах, — ответил он. — Ловить рыбку в море бреднем. Или, если хотите, прочесывать джунгли густым гребешком. Джеффриз и его вороны никуда не смогут податься без того, чтобы мы не знали об этом. Надеюсь, — быстро добавил он, — эта шайка, наверное, имеет в запасе некоторые хитроумные трюки, в этом мы уже убедились. Но теперь, когда мы знаем, кто они, думаю, никуда они от нас не денутся. Наши люди по всей стране ищут Джеффриза и его компанию. Да и все честные люди стараются помогать нам. Я не ошибусь, если скажу, что в наши отделения уже пришло свыше десяти тысяч сигналов об опознании разыскиваемых нами людей. Нам придется внимательно все это просеять.
Шеридан задумчиво кивнул.
— А чего вы хотели бы теперь от меня?
— Господи, да чтоб вы поспали хоть немного. Жаль, что я не могу приказать вам… Идите и отдохните где-нибудь в другом кабинете, а если нужно будет, я немедленно вас разбужу.
— Ловлю вас на слове. Ибо в таком состоянии от меня толку не будет. — Шеридан, кряхтя, поднялся. — И еще одно, Боб…
— Слушаю.
— Где, вы думаете, последняя бомба?
— Это был бы вопрос для телевизионной викторины, — кисло проговорил Винсент.
— Я не думаю, что бомба спрятана в каком-то городе.
— Вы говорите так, будто у вас уже есть какая-то версия.
Шеридан кивнул.
— Конечно. И дай бог, чтоб она оказалась ошибочной.
Винсент ждал.
— Они не могут расстаться с пятой бомбой, — сказал Шеридан. — Это же ясно. Ну кто же выбросит свой последний козырь?
15
Двое мужчин, одетые в робы портовых грузчиков, медленно шли вдоль причала. Время от времени они небрежно поглядывали вокруг. Они не заметили ни одного сторожа, который мог бы показать судно. Откуда-то из окутанной туманом гавани донесся гудок буксира. Ничего необычного перед ними не было. Знакомая картина причалов сиэтлского порта да «Мануэль Асенте» под панамским флагом. В эту теплую летнюю ночь грузовое судно, поскрипывая обшивкой, ждало, когда его загрузят перед выходом в открытое море. Много дней будет оно бороздить Тихий океан, прежде чем бросит якорь в Гонконге.
К двум фигурам, которые маячили около перил причала, подошел матрос.
— Вам что-нибудь нужно, ребята?
— Конечно. Мы хотим поговорить со стариком. Он у себя?
Матрос показал большим пальцем за спину.
— В своей каюте. — Потом присмотрелся внимательней. — А он ждет вас?
— Точно, голубь.
— Ну тогда поднимайтесь вот тут.
— Спасибо.
— Только смотрите сперва постучите. А то, знаете, он у нас с характером.
Они поднялись на палубу, перешагнули через люк и направились к капитанской каюте. Они знали судно, как свои пять пальцев, знали каждую его перегородку, каждый трап. Такая была у них работа.
Один из грузчиков три раза постучал в дверь каюты.
— Чего барабаните? Заходите! — послышалось в ответ.
Двое переглянулись. Первый приоткрыл дверь, зашел в каюту. Дверь за ним закрылась.
Капитан поднялся. Это был плотный скандинав.
— А где ваш приятель? — спросил он. — Вы ж говорили, что придете вдвоем. — Капитан Ханс Бёме искоса разглядывал посетителя. — Вы сами-то кто будете, а?
Перед носом у капитана раскрылась тоненькая книжечка.
— Риген, ага? А имя…
— Кеннет Риген. — Книжечка скрылась в кармане. — Мой приятель остался за дверью, капитан. Он проследит, чтоб нас не беспокоили.
— Хо-хо, ну и дела! Прямо настоящие проныры. — Капитан Бёме повернулся к гостю спиной. Послышался звон стаканов: Бёме наполнял их. — За наши успехи, а? — молвил он. — Пейте до дна!
Кен Риген сначала хотел отказаться, но, вспомнив, где он и с кем имеет дело, осушил стакан двумя глотками, в то время как Бёме с профессиональной заинтересованностью поглядывал на него поверх своего стакана, давно пустого.
— Еще немного не повредит!