— Мы ведь прибыли сюда, чтобы защитить ногри, — выразился командир «Химеры». — Нас, во-первых, никто сюда не звал. Во-вторых вторжение в их священное место против воли матриархов… Теперь еще они настолько осмелели, что требуют вас явиться к ним и объяснить свое поведение. Не многовато ли они на себя берут?

— Ногри считают, что нет, — пожал плечами я. — Это обычный процесс, следующий за обретением независимости — как только они перестали кому-то служить, то посчитали, что могут предъявлять претензии.

— Хотел бы я посмотреть на то, как бы они выглядели, если б Соло провели бомбардировку и поселений после того, как коммандос смерти вырезали десант, — с мрачным предвкушением произнес Пеллеон. — Никакой благодарности за спасение их матриархов.

— Ситуация, в самом деле, интересная складывается, — прищурился я. Обрывки информации начали обретать в моем разуме контуры плана. — Мы разрешим ее радикально.

— Мне приказать артиллеристам сравнять столицу ногри с землей? — поинтересовался Пеллеон. — Преподадим им урок вежливости?

— Это излишне, капитан, — произнес я. Видя разочарование в его глазах, добавил:

— На данный момент, по крайней мере. Распорядитесь подготовить шаттл. Сообщите майору Тиерсу, Рукху и Четвертому отряду, что они проследуют со мной на поверхность.

— Всего десять человек? — округлились глаза у Пеллеона. — Сэр, на планете тысячи ногри, сотни коммандос смерти… Да там как минимум весь 501-ый легион необходим, чтобы обеспечить вашу безопасность! А так… Гвардеец и ногри ждут за дверью вашей каюты.

— Для начала — не будем торопить события, капитан, — я поднялся со своего кресла, машинально заблокировав доступ к компьютеру кодовым цилиндром. — Ногри, пусть и живут в примитивном общественном строе, прекрасно осведомлены о возможностях нашего оружия. Никто из них не рискнет жизнью целого народа только лишь для того, чтобы взять меня в плен или подвергнуть какому-либо порицанию. Тем более, что в своем душевном порыве они не едины. Я склоняюсь к тому, что это послание, — я указал на деку, — не более чем частная инициатива. Династы приглашают меня на встречу. Причем, лишь семеро из общего числа подписали это обращение.

— Остальные могут быть убиты, — заметил Пеллеон. — Разведчики сообщили, что республиканские десантники уничтожили минимум шесть дух различных кланов. Если династы, как обычно, находились в духах кланов, то…

— Заметьте интересный момент, капитан, — произнес я. — Майтракх, как и династы, должны находиться в духах кланов все свое время. Но спецназ лейтенанта Пейджа захватил их в Храме. Так что, сам факт уничтожения шести дух еще не означает того, что кто-то из династов погиб. На лицо явное противоречие информации, которой мы владели о ногри ранее и сейчас. Нам было сообщено, что майтракх влияют лишь на дела внутри клана. Но вместе с тем, Рукх прилетел к нам в полной уверенности о том, что позиция майтракх будет волей народа ногри.

— Мало ли чего он себе вообразил, — замялся Гилад. — Может он просто испугался и принял бабские сплетни за истину. А мы поверили ему…

Мягкий намек на то, что просчитался именно я.

— Ничуть, капитан, — возразил я. — Рукх — взрослый ногри. До того, как он присоединился ко мне, он всю жизнь прожил на Хоногре. Он понимает и разбирается в местных обычаях. Соответственно, если он решил, что позиция майтракх не будет расходиться с позицией династов по этому вопросу. Уверен, что нам просто не все известно о внутреннем укладе ногри. Кто из наших специалистов занимался изучением их общества?

На лице капитана не дрогнул ни один мускул.

— Никто, сэр.

— Соответственно, нельзя исключать того факта, что династы не так уж и самостоятельны, как хотели бы казаться, — сразу вспоминается присказка о том, что в семье муж — голова, а жена — шея: куда повернет, туда и смотрит. Не лишено определенных противоречий, но все же.

— Сомневаюсь, что нам за столь долгий срок не стало бы известно о чем-то подобном, — неуверенно произнес Пеллеон.

— Уверены в своих суждениях, капитан? — с легкой улыбкой поинтересовался я. — Ведь до сих пор м считали, что единственный плодородный край на Хоногре, очищенный от заражения и вредоносных сорняков — это Чистые земли вокруг Нистао. А о существовании храма, который построен отнюдь не ногри, а предположительно древней и вымершей цивилизацией, даже не подозревали. При том, что на планете находился одно время наш гарнизон, присутствовали наши специалисты — и все это длилось без малого три десятка лет.

Гилад помолчал, после чего усмехнулся.

— Маленькие паршивцы, — с толикой восхищения произнес он. — Мы ведь даже результаты орбитального сканирования планеты имеем — ничего.

— Добавьте сюда и тот факт, что все это время в Храме у ногри имелись дроиды, которых они сами построить были не в состоянии, — озвучил я еще один аргумент. — И получаем прелюбопытную картинку, капитан. Мы знаем о ногри меньше, чем хотелось бы. Пойдемте, не будем заставлять династов ждать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги